Significado de DAREM-NOS

    A forma DAREM-NOSé [terceira pessoa plural infinitivo flexionado de dardar].

    verbo transitivo

    verbo transitivo e intransitivo

    verbo transitivo e pronominal

    verbo intransitivo

    verbo pronominal

    verbo copulativo


    Secção de palavras relacionadas

    Esta palavra no dicionário

    acárpico | adj.

    Diz-se da planta que não dá fruto....


    adriático | adj.

    Relativo ao mar deste nome ou suas imediações....


    albiflor | adj. 2 g.

    Que dá flores brancas....


    alabão | adj.

    Diz-se do gado que dá crias e leite (por oposição oposição a alfeiro)....


    amebeu | adj.

    Que tem forma de diálogo....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "DAREM-NOS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?


      No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.