Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

indiferença

indiferençaindiferença | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

in·di·fe·ren·ça in·di·fe·ren·ça


(latim tardio indifferentia, -ae, falta de diferença, semelhança, sinonímia)
nome feminino

1. Qualidade daquele ou daquilo que é indiferente.

2. Falta de interesse ou de atenção em relação a algo ou alguém. = DESCASO, DESINTERESSE, NEGLIGÊNCIACUIDADO, EMPENHO, ZELO

3. Ausência de interesse ou de resposta a um estímulo. = APATIA, ATARAXIA

4. Estado de uma pessoa a quem tão pouco importa uma coisa como o contrário dela.

5. Ausência de sentimentos fortes em relação a algo ou alguém. = DISTANCIAMENTO, FRIEZA, INSENSIBILIDADE

6. Sentimento de superioridade arrogante em relação a algo ou alguém. = DESCONSIDERAÇÃO, DESDÉM, DESPREZO, MENOSPREZOAPREÇO, CONSIDERAÇÃO, ESTIMA

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "indiferença" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

absurdamente elevado, sendo manifesto que, entre falta de cuidado, desleixo, incompetência e indiferença , facilmente se pode encontrar a mistura que descreve o trabalho realizado..

Em Ver

Notando a indiferença dos soldados, Yukio Mishima cometeu seppuku , sendo assistido por Hiroyasu Koga, uma vez...

Em Geopedrados

Aceitar-se ou não isto – é indiferente à natura da indiferença ..

Em daniel abrunheiro

“Enorme indiferença pela saúde dos doentes” Peças já foi alvo de inquéritos

Em VISEU, terra de Viriato.

” Vencer a indiferença Apesar das restrições, em 2021 foram retomadas as audiências a chefes de Estado no...

Em Blog da Sagrada Família
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual é o diminutivo da palavra foto? Esse diminutivo é masculino ou feminino?
A adjunção de sufixos diminutivos não altera as propriedades morfossintácticas do derivante, que são herdadas pelo derivado. Assim, por exemplo, os sufixos -inho e -zinho alteram apenas a informação semântica (o juízo de valor que se faz sobre a forma de base a que se juntam), mantendo a mesma categoria sintáctica e o mesmo género do derivante: quando se associam a um adjectivo geram um adjectivo (moderno/a - moderninho/a - modernozinho/a), quando se associam a um nome geram um nome (papel - papelinho - papelzinho) e quando se associam a um advérbio geram um advérbio (devagar - devagarinho - devagarzinho).

Tradicionalmente, os sufixos -inho e -zinho são considerados o mesmo, sendo a consoante -z- encarada como um elemento de ligação, pelo que a forma -zinho é tida como uma variante de -inho. No entanto, o seu emprego é distinto, já que se associam a diferentes formas de base, o que faz deles mais do que meras variantes. O sufixo -inho associa-se a radicais, mantendo sempre a vogal da forma de base no caso de palavras de tema em -a ou -o (ex.: um livro - um livrinho; uma caneta - uma canetinha; um pijama - um pijaminha; uma tribo - uma tribinho) e, no caso de palavras de tema em -e ou de tema nulo, substituindo a vogal da forma de base por -a e por -o, consoante os valores de feminino e masculino, respectivamente, da palavra de base (ex.: um sabonete - um sabonetinho; uma semente - uma sementinha; um anel - um anelinho; uma espiral - uma espiralinha). O sufixo -zinho associa-se a palavras (e não a radicais), mantendo a vogal temática de acordo com o género da palavra de base (ex.: um livro - um livrozinho; uma caneta - uma canetazinha; um pijama - um pijamazinho; uma tribo - uma tribozinha; um sabonete - um sabonetezinho; uma semente - uma sementezinha; um anel - um anelzinho; uma espiral - uma espiralzinha). O mesmo é válido para os sufixos -ito e -zito.

Posto isto, o substantivo feminino foto (redução de fotografia) pode apresentar vários diminutivos, consoante os sufixos usados, sendo todos femininos: uma foto - uma fotinho, uma fotozinha, uma fotito, uma fotozita. Não há muitos substantivos femininos terminados em -o (para além de foto e tribo, a lista inclui expo (redução de exposição), imago, libido, moto, virago e pouco mais) e o seu uso no grau diminutivo não é dos mais frequentes, o que justifica as hesitações e, por vezes, as incorrecções de alguns falantes.




Gostaria de tirar a seguinte dúvida: qual é o verbo que corresponde à palavra acesso? Hoje usa-se com frequência acessar, estará correcto?
O verbo correspondente a acesso é aceder, pois acesso deriva do latim accessus que, por sua vez, deriva do verbo accedere, que originou o português aceder. O verbo acessar é uma criação mais recente, com origem no inglês to access, e é usado sobretudo no português do Brasil e apenas para o domínio da Informática.
pub

Palavra do dia

per·ca·li·na per·ca·li·na


(francês percaline)
nome feminino

Tecido de algodão, leve e lustroso, empregado sobretudo em forros e em encadernações de livros.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/indiferen%C3%A7a [consultado em 20-01-2022]