PT
BR
Pesquisar
Definições



atenção

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
atençãoatenção
( a·ten·ção

a·ten·ção

)


nome feminino

1. Tensão de olhar, de ouvir e de ter concentração mental para compreender o que se passa.DESINTERESSE, DISPLICÊNCIA

2. Silêncio e consideração com que se ouve ou observa.

3. Acto de atender ou de se ocupar de. = CUIDADO, DEDICAÇÃO, EMPENHO, ZELODESLEIXO, DISPLICÊNCIA, NEGLIGÊNCIA

4. Acto ou gesto educado ou gentil. (Mais usado no plural.) = CORTESIA, DELICADEZA, URBANIDADE

5. Acto ou efeito de considerar algo ou alguém. = CONSIDERAÇÃO

6. Desconto ou oferta, como prova ou sinal de amabilidade (ex.: fizemos-lhe uma pequena atenção como é cliente antigo).


interjeição

7. Expressão usada para pedir concentração ou cuidado em relação a algo. = CAUTELA, CUIDADO


à atenção de

Com determinado destinatário.

chamar a atenção

Fazer com que algo seja notado ou destacado (ex.: chamo a atenção do público para o que se segue).

Despertar interesse ou curiosidade (ex.: este vestido chama muito a atenção).

chamar à atenção

Fazer uma crítica ou um reparo (ex.: chamou o filho à atenção).

etimologiaOrigem etimológica:latim attentio, -onis, aplicação, esforço, cuidado.

Auxiliares de tradução

Traduzir "atenção" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Deve-se dizer biopsar ou biopsiar?
Nenhuma das formas (biopsiar ou biopsar) se encontra registada nesta data em dicionários ou vocabulários. No entanto, a julgar pelas ocorrências na Internet, a mais frequente é biopsiar, que é também a que se encontra correctamente formada (da junção da raiz de biopsia com o sufixo -ar), seguindo o paradigma de outros verbos como acariciar (a- + carícia + -ar), amaciar (a- + macio + -ar), auxiliar (auxílio + -ar), premiar (prémio + -ar), penitenciar (penitência + -ar) ou odiar (ódio + -ar).