PT
BR
Pesquisar
Definições



Será que queria dizer ai?

A forma pode ser[advérbio], [interjeição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
11
( a·í

a·í

)


advérbio

1. Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?).AQUI, CÁ

2. Local referido anteriormente ou subentendido (ex.: decidiu voltar à cidade para aí montar um negócio). = ALI, LÁ

3. Em determinado ponto (ex.: a questão está aí, em saber como resolver rapidamente a situação).

4. Cerca de; mais ou menos (ex.: comeram aí umas três ou quatro bolachas, não mais). = APROXIMADAMENTE

5. [Informal] [Informal] Usa-se como elemento expressivo de ligação, num registo coloquial (ex.: aí o tipo vai, chega lá furioso, bate à porta, aí o outro finge que está a dormir, não abre, e a gritaria começa).


interjeição

6. Usa-se para impor uma paragem ou suspender determinada acção (ex.: aí, cavalinho!). = ALTO

7. Usa-se para exprimir ânimo, aprovação ou estímulo.

8. [Brasil] [Brasil] Usa-se para exprimir um sentido malicioso ou brincalhão.

9. [Brasil] [Brasil] Usa-se como vocativo ou para chamar a atenção (ex.: aí, moço, onde fica a estação rodoviária?).


aí por

Usa-se para indicar um momento pouco preciso (ex.: o livro foi um sucesso aí pela década de 1980). = APROXIMADAMENTE

e por aí adiante

O mesmo que e por aí fora.

e por aí fora

Usa-se para indicar uma longa sequência ou enumeração (ex.: é uma arte que lhe foi ensinada pelo pai, que por sua vez aprendeu do pai dele e por aí fora).

etimologiaOrigem etimológica:a- + português antigo i ou hi, do latim ibi, aí.

iconeConfrontar: ai.
22
( a·í

a·í

)


nome masculino

[Brasil] [Brasil] [Zoologia] [Zoologia] Designação comum a vários mamíferos arborícolas desdentados, de movimentos lentos, encontrados na América Central e do Sul. = AÍGUE, BICHO-PREGUIÇA, CABELUDA, PREGUIÇA

etimologiaOrigem etimológica:tupi a'í.

aíaí

Auxiliares de tradução

Traduzir "aí" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Deparei-me com um problema linguístico ao qual não sei dar resposta. Como se deve escrever: semi sombra, semisombra, semi-sombra ou semissombra?
A grafia correcta é semi-sombra, se estiver a utilizar a ortografia segundo o Acordo Ortográfico de 1945, isto é, anterior ao Acordo Ortográfico de 1990. Segundo o Acordo de 1945, na base XXIX, e segundo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o prefixo semi- só se escreve com hífen quando a palavra que se lhe segue começa por h (ex.: semi-homem), i (ex.: semi-inconsciente), r (ex.: semi-racional) ou s (ex.: semi-selvagem). Já o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, acrescenta que este prefixo é grafado com hífen sempre que a palavra que se lhe segue começa por qualquer vogal. Daí a divergência na escrita entre a norma portuguesa (ex.: semiaberto, semiesfera, semioficial, semiuncial) e a norma brasileira (ex.: semi-aberto, semi-esfera, semi-oficial, semi-uncial).

Se, porém, estiver a utilizar a grafia segundo o Acordo Ortográfico de 1990, a grafia correcta é semissombra. Segundo este acordo, na sua Base XVI, não se emprega o hífen "nas formações em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se" (ex.: semirracional, semissegredo). Ainda segundo esta mesma base, deixa de haver divergência entre a norma portuguesa e a brasileira, pois apenas deverá ser usado o hífen quando a palavra seguinte começa por h (ex.: semi-histórico) ou pela mesma vogal em que termina o prefixo (ex.: semi-internato) e não quando se trata de vogal diferente (ex.: semiautomático).




Gostaria de saber se existe hífen nas seguintes palavras: área-meio, procuradoria-geral, coordenação-geral, coordenador-geral, procurador-geral-adjunto?
À excepção de procuradoria-geral, nenhuma das outras palavras que menciona tem registo nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. No entanto, o adjectivo geral liga-se com frequência por hífen ao substantivo quando este designa cargo ou organismo. A formação de palavras pela hifenização de dois substantivos, como é o caso de área-meio, também é frequente. Neste caso, o substantivo meio funciona como determinante do substantivo área.