PT
BR
Pesquisar
Definições



pouco

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
poucopouco
( pou·co

pou·co

)


quantificador existencial e pronome indefinido

1. Em pequena quantidade (ex.: a sopa tem pouco sal; havia pouco tempo; levámos muita roupa na mala, mas usámos pouca).BASTANTE, MUITO


pronome indefinido

2. Indica curto período de tempo (ex.: chegámos há pouco).MUITO


advérbio

3. Com intensidade ou com frequência baixa (ex.: choveu pouco este ano).BASTANTE, MUITO

4. De modo insuficiente (ex.: o problema é estudar pouco).BASTANTE, MUITO

5. De modo raro ou em número reduzido de vezes (ex.: eles vão pouco ao cinema). = RARAMENTEAMIÚDE, FREQUENTEMENTE


nome masculino

6. O que é ou existe em diminuta quantidade ou intensidade (ex.: espalhe um pouco de alegria; juntei um pouco de leite).

7. Quantidade pequena de algo (ex.: o pouco que fizemos é muito mais do que já tinha sido feito).MUITO

8. Coisa de reduzida importância ou de valor pequeno (ex.: habituou-se a viver com pouco).MUITO


a pouco e pouco

Um pouco de cada vez; de forma progressiva. = AOS POUCOS, LENTAMENTE, PAULATINAMENTE, PROGRESSIVAMENTE

aos poucos

Um pouco de cada vez; de forma progressiva. = A POUCO E POUCO, LENTAMENTE, PAULATINAMENTE, POUCO A POUCO, PROGRESSIVAMENTE

daí a pouco

Pouco tempo depois; daqui a alguns instantes (ex.: saiu sem fechar a porta porque daí a pouco estaria de volta).

dali a pouco

Pouco tempo depois; dali a alguns instantes (ex.: adoeceu de repente e dali a pouco faleceu).

daqui a pouco

Pouco tempo depois; daqui a alguns instantes (ex.: embarcamos daqui a pouco). = BREVEMENTE

e pouco

[Informal] [Informal] O mesmo que e poucos.

e poucos

[Informal] [Informal] Usa-se para indicar um pouco mais do que determinado valor ou quantidade (ex.: fui almoçar às duas e poucos; não sei a idade dela, mas deve ter quarenta e poucos). = E PICOS

fazer pouco

Fazer troça ou chacota (ex.: alguns colegas fizeram pouco da ideia; ele tropeçou e caiu, não façam pouco). = GOZAR, TROÇAR, ZOMBAR

por (um) pouco

Por uma pequena diferença (ex.: falhou o alvo por pouco). = POR UM TRIZ, QUASE

pouco a pouco

Gradualmente e devagar; a pequenos intervalos (ex.: a família foi aumentando pouco a pouco). = AOS POUCOS, PAULATINAMENTE

pouco e pouco

O mesmo que pouco a pouco.

saber a pouco

Acabar depressa aquilo que é bom ou que se quer prolongar (ex.: as férias souberam a pouco).

etimologiaOrigem etimológica:latim paucus, -a, -um.
Confrontar: porco.

Auxiliares de tradução

Traduzir "pouco" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.