Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

abonado

abonadoabonado | adj.
masc. sing. part. pass. de abonarabonar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·bo·na·do a·bo·na·do


(particípio de abonar)
adjectivo
adjetivo

1. Que se abonou.

2. Um pouco aumentado (peso, medida, etc.).

3. Qualificado como bom.

4. Digno de crédito.

5. Que tem muitos bens. = ABASTADO, RICODESABONADO, POBRE


a·bo·nar a·bo·nar

- ConjugarConjugar

(talvez de a- + latim bonus, -a, -um, bom + -ar)
verbo transitivo

1. Dar por bom.

2. Responder por.

3. Adiantar, fazer abono.

4. [Contabilidade]   [Contabilidade]  Creditar, descontar no débito.

5. Aumentar um pouco (à medida) ao peso, etc.

verbo pronominal

6. Gabar-se.

7. Valer-se.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "abonado" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Ora como cada um que tem olhos para ver já deve estar suficientemente abonado desses sentimentos, a relação dos meus seria de benefício e entretenimento nulo, além de...

Em TEMPO CONTADO

Pouco abonado , deixava a sua imaginação fluir e imaginava-se a utilizar aquelas máquinas maravilhosas substituindo...

Em Ourem

En concreto, se han abonado 6..

Em www.ultraperiferias.pt

...descrente que os anos o tivessem mudado de tal forma e que de tão abonado o

Em TEMPO CONTADO

once de sus más de siete mil islas, la pobreza rampante es campo abonado para la continuidad de la guerrilla..

Em Gora Euskal Herria askatuta!
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostava que me informassem, se possível, sobre como se aplica o artigo na palavra personagem. Diz-se o personagem ou a personagem?
A palavra personagem entrou no português vinda do francês, e, regra geral, as palavras que no francês terminam em -age e que são masculinas (ex.: bagage, barrage, camouflage, dérapage, etc.), em português terminam em -agem e são femininas (ex.:bagagem, barragem, camuflagem, derrapagem, etc.). Acontece que o uso da palavra pelos falantes ou a influência do género masculino em francês levaram a que a palavra já esteja registada em obras lexicográficas de referência como palavra feminina ou masculina (por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa (1966) de Rebelo Gonçalves, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (2001), da Academia das Ciências/Verbo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (2002), do Círculo de Leitores, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa (2004), da Porto Editora).

O artigo definido deverá então concordar com o substantivo personagem em género e número, consoante a consideremos palavra feminina (O Jasão é a minha personagem favorita) ou masculina (A Medeia é o meu personagem favorito). O que é importante é, no mesmo texto ou documento, ser coerente com a opção tomada e mantê-la.




Gostaria de saber se na frase "Saber-se participante da formação de gerações e construtor de uma sociedade que precisa pensar a paz e a esperança, nos compromissa." A palavra compromissa existe ?
A palavra compromissa existe de facto, é flexão do verbo compromissar (= comprometer).
pub

Palavra do dia

al·ma·ço al·ma·ço


(português antigo a lo maço)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

Diz-se de ou espécie de papel grosso.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/abonado [consultado em 26-07-2021]