PT
BR
Pesquisar
    Definições



    termos

    A forma termospode ser [masculino plural de termotermo], [primeira pessoa plural infinitivo flexionado de terter], [nome masculino de dois números], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    termo1termo1
    |ê| |ê|
    ( ter·mo

    ter·mo

    )


    nome masculino

    1. Limite em relação ao espaço ou ao tempo. = FIM, FINAL

    2. Período, época em que se deve efectuar qualquer coisa. = PRAZO

    3. Marco, baliza ou coluna, principalmente quando tem como ornamento um busto ou uma cabeça humana.

    4. Espaço delimitado.

    5. Zona que está à volta. = CIRCUNVIZINHANÇA, PERIFERIA

    6. Lugar remoto ou longínquo. = CONFINS

    7. Estado ou forma em que se encontra algo.

    8. Teor ou conteúdo de algo.

    9. Cada um dos constituintes ou elementos entre os quais se estabelece uma relação (ex.: termos de uma comparação, termos de uma proposição).

    10. Palavra, vocábulo.

    11. Registo escrito (ex.: termo de confidencialidade; termo de garantia; termo de posse; termo de responsabilidade).

    12. Registo oficial da avaliação escolar (ex.: livro de termos; preencher os termos).

    13. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Qualquer declaração escrita nos autos.

    14. [Matemática] [Matemática] Cada uma das quantidades que compõem uma relação, uma proporção, uma expressão algébrica.

    termos


    nome masculino plural

    15. Comportamento ou procedimento considerado educado (ex.: fale com termos, por favor). = MANEIRAS, MODOS


    a termo

    Até ao fim (ex.: a primeira gravidez não chegou a termo).

    Que tem um tempo de duração limitado e fixado antecipadamente (ex.: contrato a termo; ele está a termo no novo emprego). = A PRAZO

    correr termos

    [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência]  Estar em andamento, em progresso (ex.: o processo correu termos no tribunal de família e menores). = DECORRER

    levar a bom termo

    O mesmo que levar a termo.

    levar a termo

    Concluir ou chegar ao fim de (ex.: levaram a termo as negociações e conseguiram um acordo).

    pôr termo a

    Fazer acabar (ex.: queria pôr termo àquela situação).

    etimologiaOrigem etimológica: latim terminus, -i, limite, fim.
    Significado de termo
   Significado de termo
    Colectivo:Coletivo:Coletivo:nomenclatura, terminologia.
    Ver também resposta à dúvida: pronúncia de termo.
    termostermos
    |é| |é|
    ( ter·mos

    ter·mos

    )
    Imagem

    Recipiente em que os líquidos se conservam quentes por muito tempo.


    nome masculino de dois números

    Recipiente em que os líquidos se conservam quentes por muito tempo.Imagem = GARRAFA TÉRMICA, GARRAFA-TERMO, TERMO

    etimologiaOrigem etimológica: inglês thermos, de marca registada, do grego thermós, -ê, -ón, quente.
    Significado de termos
   Significado de termos
    termo2termo2
    |é| |é|
    ( ter·mo

    ter·mo

    )
    Imagem

    Recipiente em que os líquidos se conservam quentes por muito tempo.


    nome masculino

    Recipiente em que os líquidos se conservam quentes por muito tempo.Imagem = GARRAFA TÉRMICA, GARRAFA-TERMO, TERMOS

    etimologiaOrigem etimológica: grego thermós, -ê, -ón, quente.
    Significado de termo
   Significado de termo
    Ver também resposta à dúvida: pronúncia de termo.
    terter
    |ê| |ê|
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Estar na posse ou em poder de (ex.: a família tem duas casas). = POSSUIR

    2. Estar na idade de (ex.: ele só tem 11 anos).

    3. Fazer o comércio de, exercer a indústria de.

    4. Agarrar, segurar.

    5. Receber, obter, alcançar.

    6. Gozar de.

    7. Sofrer de.

    8. Sentir, experimentar.

    9. Conter, poder levar.

    10. Ser do tamanho de.

    11. Ser composto ou formado de.

    12. Trazer consigo ou em si (ex.: tinha um casaco bastante coçado).

    13. Trajar.

    14. Sentir.

    15. Tocar-lhe em sorte.

    16. Produzir.


    verbo intransitivo

    17. Valer, equivaler.


    verbo pronominal

    18. Segurar-se, equilibrar-se.

    19. Parar, conter-se, deter-se, manter-se.

    20. Resistir, opor-se.

    21. Ater-se, confiar.

    22. Reputar-se.


    verbo auxiliar

    23. Usa-se seguido do particípio passado, para formar tempos compostos (ex.: tem estudado, tinhas comido, terão pensado, teríamos dormido, tivessem esperado). = HAVER

    teres


    nome masculino plural

    24. Conjunto dos bens. = FORTUNA, HAVERES, MEIOS


    fazer teres

    Começar, uma criança, a sustentar-se nas pernas.

    ir ter a

    Ir dar a; ir parar a.

    ir ter com

    Procurar.

    não ter

    Carecer, estar falto de.

    ter a haver

    Ficar na posse de (ex.: ele tem a haver a herança dos avós; não tenho troco a haver). = RECEBER

    ter a palavra

    Autorizado a falar em assembleia.

    ter a ver com

    Ter relação com; dizer respeito a (ex.: a subida dos preços teve a ver com a falta de petróleo; este documento não tem nada a ver com o outro).

    Ter algo em comum com (ex.: ele tem algumas coisas a ver comigo; nós não temos nada a ver um com o outro).

    ter de

    Ser obrigado a ou estar resolvido a (ex.: tenho de acabar isto hoje). = PRECISAR

    ter dedo

    Ter aptidão.

    teres e haveres

    Conjunto dos bens. = FORTUNA

    ter pé

    Andar ligeiro, tocar com os pés no fundo (do rio, etc.).

    ter por

    Julgar, ter em conta de, considerar como.

    ter por bem

    [Pouco usado] [Pouco usado] Tomar uma decisão (ex.: o professor teve por bem pedir ao aluno uma explicação do artigo). = HAVER POR BEM

    ter que

    O mesmo que ter de. [Nota: uso controverso.]

    ter que ver com

    Ter relação com; dizer respeito a. = TER A VER COM

    ter-se em si

    Comedir-se, reprimir-se.

    etimologiaOrigem etimológica: latim teneo, -ere, segurar, ter, dirigir, atingir.
    Significado de ter
   Significado de ter

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "termos" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?


    Pode utilizar-se a palavra "cartunista" em português? Ou deverá ser "cartoonista"?