Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

afiançado

afiançadoafiançado | adj.
masc. sing. part. pass. de afiançarafiançar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·fi·an·ça·do a·fi·an·ça·do


adjectivo
adjetivo

1. Abonado; acreditado; fiado.

2. [Jurídico, Jurisprudência]   [Jurídico, Jurisprudência]  Que presta fiança.


a·fi·an·çar a·fi·an·çar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Prestar fiança por.

2. [Figurado]   [Figurado]  Assegurar.

3. Abonar.

4. [Popular]   [Popular]  Agarrar.

verbo pronominal

5. Prestar fiança.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "afiançado" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

É possível uma fiança sem anuência do afiançado ??

Em Marcos Catalan

É possível uma fiança sem anuência do afiançado ??

Em Marcos Catalan

É possível uma fiança sem anuência do afiançado ??

Em Marcos Catalan

afiançado sobre o pontual cumprimento das prestações (rendas), a fim de evitar surpresas quando ocorre...

Em Diário Jurídico - Advogados Portugal

...acessórios da dívida principal e aos honorários advocatícios, que devem ser cobrados do devedor afiançado ..

Em Pandectas
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Lemur ou lémur? O animal de Madagáscar.
O animal de Madagáscar que refere está registado nos dicionários de língua portuguesa como lémure (lêmure, no português do Brasil).

Das formas mencionadas na pergunta, apenas a segunda, lémur (lêmur, no português do Brasil), se encontra registada em alguns dicionários, como, por exemplo, no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, de António de Morais Silva. A grafia com -e final é a mais consensual por estar mais próxima do étimo latino lemures, lemurum, que significa “almas dos mortos”, “espectros”.

pub

Palavra do dia

ter·sol ter·sol


(terso + -ol)
nome masculino

[Liturgia católica]   [Liturgia católica]  Toalha de altar usada para o sacerdote enxugar as mãos. = MANUTÉRGIO

Plural: tersóis.Plural: tersóis.
Confrontar: terçol.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/afian%C3%A7ado [consultado em 21-09-2021]