Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

quanto

quantoquanto | quant. interr. pron. interr. | quant. exist. | quant. rel. | conj.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

quan·to quan·to


(latim quantus, -a, -um)
quantificador interrogativo e pronome interrogativo

1. Que preço.

2. Que número.

3. Que tempo.

quantificador existencial

4. Que grande número de, que grande quantidade de (ex.: quanta saudade tenho tua!).

quantificador relativo

5. O que, aquilo que.

conjunção

6. Usa-se para introduzir o segundo termo, numa comparação de igualdade, antecedido de tão (ex.: o garoto é tão alto quanto o pai; o aprendiz já faz o trabalho tão bem quanto o mestre). = COMO

7. Usa-se numa comparação, antecedido de tão, para indicar igualdade ou equivalência (ex.: este atleta é tão talentoso quanto preguiçoso; leu o texto tão demorada quanto aborrecidamente). = COMO, QUÃO

8. Usa-se para indicar grau ou intensidade numa frase integrante (ex.: narrou quanto foi espantosa a aventura; descobri quanto posso ser assertivo; afirmou quanto está orgulhoso; já lhe disse quanto gosto dele). = O QUANTO

9. Indica grau ou intensidade, em frases exclamativas (ex.: quanto é esperta esta criança!). = QUÃO


o quanto
Usa-se para indicar grau ou intensidade numa frase integrante (ex.: mostrou-lhe o quanto estava desiludida; sei o quanto a equipa esteve empenhada; isto prova o quanto estivemos errados; ninguém sabe o quanto sofreu). = QUANTO

quanto a
Naquilo que se refere ou é relativo a algo ou alguém (ex.: ainda não decidiram nada quanto à data do casamento). = EM RELAÇÃO A, NO QUE DIZ RESPEITO A

Na opinião de (ex.: quanto a mim, Lisboa é uma das cidades mais bonitas).

quanto antes
Sem demora; o mais depressa possível.

quanto mais que
Mormente, principalmente; além de que.


Ver também resposta à dúvida: quando muito / quanto muito.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "quanto" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

...aviões maiores, de companhias como Air France, British Airways, Emirates, Lufthansa e Turkish Airlines, quanto para quem embarca nos hidroaviões de companhias regionais como a Trans Maldivian, a Manta...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Quanto ao A380, a Qantas voa o exemplo não testado mais antigo do superjumbo (VH-OQD),...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...partes de outro avião Entretanto, o avião da francesa não carrega cargas tão pesadas quanto o Antonov..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...agosto FONTE: Fala Portugal NR: Lamentamos profundamente quem morre na estrada sem nada ter contribuído para isso, quanto às "bestas voadoras" quem morre por gosto não

Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trata

, o natalício 5-do-6 Sigo atento a quanto seja conspiração ou refutação Contar, faço-o aritmética & narrativamente..

Em daniel abrunheiro
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Como classificar a palavra desalmado quanto à sua formação?
A palavra desalmado é habitualmente considerada um adjectivo formado por derivação parassintética, isto é, com aposição simultânea de prefixo (des-) e sufixo (-ado) à palavra alma. No entanto, a existência do verbo desalmar, formado através do mesmo processo de parassíntese (des- + alma + -ar), implica que a palavra desalmado seja também uma flexão verbal, correspondendo ao particípio passado do verbo desalmar, que pode ser usado com valor adjectival.



Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.
Como muito bem observou, a informação disponibilizada não é coerente. De facto, não se pode dizer que a forma lacrimogénio seja errada, mas, sendo possível, é uma variante de lacrimogéneo, menos usada e praticamente não registada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa.

O DPLP deveria ter registado a entrada lacrimogéneo (e lacrimogénio, a ser registado, deveria remeter para lacrimogéneo, sendo esta última a forma preferencial).

pub

Palavra do dia

re·tror·re·flec·tor |ètô|re·tror·re·fle·tor |ètô|re·tror·re·fle·tor |ètô|


(retro- + reflector)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

Que ou aquilo que reflecte a radiação, geralmente a luz, de forma que os raios sejam paralelos aos raios incidentes, mas em sentido oposto (ex.: superfície retrorreflectora; o ciclista deve usar retrorreflectores).


• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: retrorrefletor.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: retrorreflector.


• Grafia no Brasil: retrorrefletor.

• Grafia em Portugal: retrorreflector.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/quanto [consultado em 18-08-2022]