PT
BR
Pesquisar
Definições



quantum

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quantumquantum
|quântu-m|


nome masculino

1. Quantidade ou soma que não se designa.

2. Quantidade referente a cada um numa repartição.

3. Montante de uma indemnização.

4. [Física] [Física] Quantidade mínima de energia que pode ser emitida, propagada ou absorvida. [A teoria dos quanta, criada por Max Planck em 1900 e que está está na base de toda a física moderna, afirma que a energia radiante tem, como a matéria, uma estrutura descontínua; não pode existir senão sob a forma de fragmentos, ou quanta, de valor hv, onde h é uma constante universal de valor 6,626 x 10-34 J s, e v a frequência da radiação.]

vistoPlural: quanta.
etimologiaOrigem etimológica:palavra latina que significa "que quantidade".
iconPlural: quanta.

Auxiliares de tradução

Traduzir "quantum" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.