PT
BR
Pesquisar
Definições



experimente

A forma experimentepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de experimentarexperimentar], [terceira pessoa singular do imperativo de experimentarexperimentar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de experimentarexperimentar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
experimentarexperimentar
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·pe·ri·men·tar

ex·pe·ri·men·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Verificar por meio de experiência.

2. Ensaiar, provar, tentar.

3. Ver se se pode conseguir.

4. Sentir, ter.

5. Receber, achar, passar por.


verbo pronominal

6. Adestrar-se, exercitar-se.

7. Ensaiar-se.

8. Provar as próprias forças ou faculdades.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: EXPERIENCIAR

etimologiaOrigem etimológica:latim experimento, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "experimente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).