PT
BR
Pesquisar
Definições



qualidade

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
qualidadequalidade
( qua·li·da·de

qua·li·da·de

)


nome feminino

1. Maneira de ser boa ou má de uma coisa.

2. Superioridade, excelência.

3. Aptidão, disposição feliz.

4. Talento, bons predicados.

5. Título, categoria.

6. Aquilo que caracteriza uma coisa. = CARACTERÍSTICA, PROPRIEDADE

7. Conjunto de traços ou atributos comuns a um conjunto de seres ou coisas. = CARÁCTER, CASTA, CLASSE, ESPÉCIE, ÍNDOLE

8. Condição social, civil, jurídica.

9. Atributo, modalidade, virtude, valor.

10. [Fonética] [Fonética] Conjunto dos atributos fonéticos (altura, intensidade, modo de articulação, timbre) que caracterizam determinado som vocálico (ex.: a qualidade das vogais pode variar).

11. [Desporto] [Esporte] No xadrez, diferença de valor relativo entre uma torre e uma peça de valor menor como um cavalo ou um bispo (ex.: ganhar qualidade; perder qualidade; sacrifício de qualidade).


na qualidade de

A título de, com o estatuto de (ex.: visitou a escola na qualidade de presidente da junta).

qualidade de vida

Conjunto de condições para o bem-estar de um indivíduo ou conjunto de indivíduos.

etimologiaOrigem etimológica:latim qualitas, -atis.

qualidadequalidade

Auxiliares de tradução

Traduzir "qualidade" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.