PT
BR
Pesquisar
Definições



um

A forma umpode ser[adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino], [adjectivo, nome masculino, pronome indefinido e artigoadjetivo, nome masculino, pronome indefinido e artigo], [adjectivoadjetivo], [pronome indefinido], [quantificador numeral cardinalquantificador numeral cardinal] ou [sufixo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
-um-um


sufixo

1. Indica uma relação com um tipo de animal (ex.: vacum).

2. Exprime uma relação depreciativa com determinada palavra, indicando muitas vezes um cheiro (ex.: bafum).

etimologiaOrigem etimológica: latim -unus.
umum


quantificador numeral cardinalquantificador numeral cardinal

1. O primeiro dos números inteiros (ex.: um e um são dois).

2. Designação dada ao algarismo que o representa.


adjectivo, nome masculino, pronome indefinido e artigoadjetivo, nome masculino, pronome indefinido e artigo

3. Uma só pessoa ou coisa.

4. Unidade.

5. Qualquer, certo.


adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino

6. Que ou o que ocupa o primeiro lugar numa série (ex.: cadeira um; ela é o um).


adjectivoadjetivo

7. Que não admite divisão.

8. Igual, da mesma natureza.

9. Que não é múltiplo. = SIMPLES

10. Cujas partes se coadunam para formar um todo.

11. Que fornece um assunto.


pronome indefinido

12. Uma pessoa ou uma coisa.


um a um

Cada um separado dos outros; isoladamente, separadamente (ex.: os carros foram parando um a um, aguardando a ordem de saída). = UM POR UM

um por um

Cada um separado dos outros; isoladamente, separadamente (ex.: conferiu as notas uma por uma). = UM A UM

etimologiaOrigem etimológica: latim unus, -a, -um.
vistoFeminino: uma.
iconFeminino: uma.
Ver também resposta à dúvida: concordância com "um dos que / uma das que".
umum

Auxiliares de tradução

Traduzir "um" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Existe a palavra responsível?
A palavra responsível não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, sendo formada a partir da aposição do sufixo -ível à raiz latina respons-, do vocábulo responsum, que significa “resposta”. Embora o adjectivo responsível tenha algumas ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, o adjectivo responsivo, que partilha do mesmo significado (a que poderá aceder, seguindo a hiperligação), encontra-se dicionarizado, estando o seu uso mais difundido.