PT
BR
Pesquisar
Definições



forquilha

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
forquilhaforquilha
( for·qui·lha

for·qui·lha

)
Imagem

AgriculturaAgricultura

Utensílio agrícola composto por um longo cabo de madeira com dentes de ferro compridos, finos e bem separados, na extremidade.


nome feminino

1. [Agricultura] [Agricultura] Utensílio agrícola composto por um longo cabo de madeira com dentes de ferro compridos, finos e bem separados, na extremidade.Imagem = FORCA, FORCADO

2. Espeque bifurcado para esteio de árvores, etc.

3. Garfo.

4. Cabide; descanso.

5. [Botânica] [Botânica] Espinho que se divide em duas ou três pontas.

6. [Religião] [Religião] Espécie de forcado em que se faz descansar a extremidade dos varais do andor levado em procissão.

7. [Veterinária] [Veterinária] Corpo piramidal saliente, na planta do pé do cavalo. = FORQUETA, RANILHA

8. [Regionalismo] [Regionalismo] Brinquedo destinado a atirar pedras. = FUNDA

9. [Brasil] [Brasil] Verme nematóide que ataca os galináceos.

10. [Brasil: Baía] [Brasil: Bahia] Nome vulgar da cauda da baleia, no litoral baiano. = FURCA

etimologiaOrigem etimológica:espanhol horquilla, diminutivo de horca, forca.

forquilhaforquilha

Auxiliares de tradução

Traduzir "forquilha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.