PT
BR
Pesquisar
Definições



deusa

A forma deusapode ser [feminino singular de deusdeus] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
deusadeusa
( deu·sa

deu·sa

)


nome feminino

1. Divindade feminina.

2. [Figurado] [Figurado] Mulher extremamente formosa. = DEIDADE

3. [Figurado] [Figurado] Mulher objecto de grande reverência ou veneração.

deusdeus


nome masculino

1. [Religião] [Religião] Ser supremo. (Com inicial maiúscula.)

2. [Religião católica] [Religião católica] Cada um dos membros da Trindade. (Com inicial maiúscula.)

3. [Religião] [Religião] Divindade do culto pagão ou de religião não derivada do mosaísmo.

4. [Figurado] [Figurado] Homem heróico ou de superioridade incontestável.

5. Objecto que exerce grande influência ou grande poder.


meu deus

Interjeição designativa de grande espanto, medo ou alegria.

por deus

Interjeição designativa de juramento.

santo deus

O mesmo que meu deus.

um deus nos acuda

Situação aflitiva, confusa ou complicada.

vistoPlural: deuses.
etimologiaOrigem etimológica:latim deus, dei.
iconPlural: deuses.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:panteão, teogonia.

Auxiliares de tradução

Traduzir "deusa" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Gostaria de saber qual a forma correcta: a oposição só se volta a manifestar ou a oposição só volta a manifestar-se. Já agora podiam explicar-me em que circunstâncias se coloca o se antes e depois do verbo?
No fragmento de frase em questão, nenhuma das opções pode ser considerada incorrecta. Em "a oposição só se volta a manifestar" pode considerar-se que o clítico se é atraído pelo advérbio e fica antes do verbo semiauxiliar voltar. Em "a oposição só volta a manifestar-se" pode considerar-se que, por estar distante do advérbio, o clítico ficou na sua posição normal depois do verbo principal manifestar.