Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

cerca

cercacerca | adv.
cercacerca | n. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de cercarcercar
2ª pess. sing. imp. de cercarcercar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

cer·ca |ê|cer·ca |ê|1


(latim circa, em redor, em volta, em círculo)
advérbio

1. Nas proximidades; a pouca distância. = PERTO, PRÓXIMO


cerca de
A curta distância de; nas proximidades de. = PERTO DE

Indica um valor ou quantia aproximados. = APROXIMADAMENTE, MAIS OU MENOS, QUASE


cer·ca |ê|cer·ca |ê|2


(derivação regressiva de cercar)
nome feminino

1. Muro, vedação ou tapume que rodeia um terreno.

2. Terreno compreendido dentro desse muro. = CERCADO, CERCO


cerca sanitária
Conjunto de medidas de protecção que isolam uma área contaminada para evitar a propagação de doença ou epidemia. = CERCO SANITÁRIO, CORDÃO SANITÁRIO

cerca viva
Tapume vegetal feito com plantas enraizadas, usado para dividir ou proteger um terreno. = SEBE VIVA


cer·car cer·car

- ConjugarConjugar

(latim circo, -are, ir em volta, rodear)
verbo transitivo

1. Fazer cerca a.

2. Fechar com muro, sebe, etc.

3. Pôr cerco a. = SITIAR

4. [Figurado]   [Figurado]  Estar em toda a volta. = CIRCUNDAR, RODEAR

5. Apertar.

6. Constranger.

verbo pronominal

7. Ter determinadas pessoas como companhia; fazer-se acompanhar. = CIRCUNDAR-SE, RODEAR-SE

8. Ficar mais próximo. = APROXIMAR-SE

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "cerca" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

282 horas de voo, das quais cerca de 742 horas no Jetstream 3101..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

avião por cerca de € 25 mil (R$ 128,7 mil) e o transformou em um hotel, chamado...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Isso significa que leva cerca de dois dias para enviar uma mensagem à Voyager 1 e obter uma resposta...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Após cerca de 10 minutos, uma nova aproximação foi efetuada, mas, novamente, houve a arremetida há...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...desejo de garantir a continuidade do guardião foi publicamente anunciado por Rúben Amorim, há cerca de uma semana e antes do jogo com o Santa Clara, e o assunto...

Em Fora-de-jogo
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Como se pronuncia a letra E quando falamos a, e, i, o, u? a, é ou e, i... E no alfabeto? A, b, c, d, e ou é... Quando vamos nos referir a letra e ou é numa palavra, como devemos pronunciar? Por exemplo, indaguei a um colega quantas letras E deveria colocar na palavra meeting. Ele me respondeu que não era letra e, mas sim letra é que deveria empregar. Qual seria a resposta correta?
O nome da letra E deverá ser lido [È] (este é o símbolo do alfabeto fonético equivalente ao E das palavras pé ou fera). Quanto à pronúncia da letra E, ela pode corresponder a vários sons, consoante o contexto e, por vezes, consoante as características lexicais de cada palavra. Assim, esta letra pode corresponder à vogal [È] como em pé, fera ou papel; à vogal [e] como em dedo, seu ou vê; à vogal [i] como em e (conjunção) ou eléctrico; à vogal [i] como em estudante; à vogal [á] como em coelho, igreja, senha ou eira; à semivogal [j] como em área ou es.

Da mesma forma, o nome da letra R é erre, mas não se pronuncia erre numa palavra (pronuncia-se [r] entre vogais, depois de uma consoante da mesma sílaba ou em final de palavra, como em caro, cobra ou falar; pronuncia-se [R] em início de palavra, em início de sílaba ou quando está duplicado como em rua, palrar, tenro ou carro).




Num texto em que se usa a abreviatura de uma divisa (por exemplo, EUR ou USD), é correcto escrever "30 EUR" ou, pelo contrário, deve utilizar-se "EUR 30"? E deve ser "30 €" ou "€ 30"?
A ortografia é a única área da língua em que há uma regulamentação através de textos legais.

Esta dúvida não diz directamente respeito à ortografia, mas à representação convencionada de valores monetários, nomeadamente através do recurso ao código das moedas ou de abreviaturas ou símbolos. À partida, parece lógico que se coloque o código ou o símbolo da moeda depois do montante (ex.: 30 EUR ou 30 €), não havendo qualquer motivo para colocar o código ou o símbolo da moeda antes (ex.: EUR 30 ou € 30), a não ser por analogia com o inglês, onde essa é a prática mais corrente.

Estas opções não são obrigatórias, mas constituem frequentemente objecto de directrizes em livros ou manuais de estilo de órgãos de comunicação ou instituições. A título de exemplo, veja-se a recomendação do Código de Redacção Interinstitucional da União Europeia (ver http://publications.europa.eu/code/pt/pt-370303.htm): "O código EUR ou o símbolo colocam-se depois do montante, separado por um espaço: um total de 30 EUR", com a observação de que "esta regra aplica-se à maior parte das línguas, excepto inglês, letão e maltês, onde o código aparece antes do número: an amount of EUR 30".

pub

Palavra do dia

pi·ca·tar·tes pi·ca·tar·tes


(latim pica, -ae, pega + latim científico Cathartes, género de abutre, do grego kathartês, -ou, limpador, purificador)
nome masculino de dois números

[Ornitologia]   [Ornitologia]  Designação dada a duas espécies de aves passeriformes da família dos picatartídeos, do género Picathartes.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/cerca [consultado em 26-05-2022]