PT
BR
    Definições



    imagens

    A forma imagensé [feminino plural de imagemimagem].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    imagemimagem
    ( i·ma·gem

    i·ma·gem

    )


    nome feminino

    1. Representação de pessoa ou coisa.

    2. Figura ou efígie de um santo, da Virgem ou de Cristo.

    3. Semelhança.

    4. Representação (no espírito) de uma ideia.

    5. [Informal] [Informal] Pessoa formosa.

    6. [Gramática] [Gramática] Metáfora.


    imagem ética

    A que mostra ao vivo os costumes, índole e natureza das coisas.

    imagem latente

    [Fotografia] [Fotografia]  Conjunto dos pontos de uma emulsão fotográfica que darão a imagem após a revelação.

    imagem matricial

    Imagem (por exemplo, uma fotografia digital) composta por uma grelha de pontos coloridos, os píxeis.

    imagem vectorial

    Imagem digital formada por um conjunto de elementos geométricos individuais como pontos, linhas, curvas, elipses, formas ou polígonos, baseados em vectores matemáticos.

    imagens eidéticas

    [Psicologia] [Psicologia]  Espécie de imagens visuais de particular nitidez e quase alucinatórias, em geral na criança.

    etimologiaOrigem: latim imago, -inis, representação, forma, imitação, aparência.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:iconografia, iconoteca, imagética, imagística.
    Significado de imagemSignificado de imagem

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "imagens" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    O que quer dizer homeostase?