prefixo
Exprime as noções de adjunção, aproximação, passagem a um estado, mudança (ex.: acima; alocar; aportuguesar).
Origem etimológica: latim ad, a, para, até.
.)

nome masculino
1.
Primeira letra do alfabeto português.
2.
Sinal gráfico que, em português, representa a vogal central aberta [a], como em ave, ávido ou salto ou, sobretudo no português europeu, a vogal central semifechada [ɐ], como em amarela.
adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros
3.
Primeiro, numa série indicada por letras (ex.: os bilhetes são para a fila A).
abreviatura
4.
Abreviatura de autor.
símbolo
5.
Símbolo de ampere. (Com maiúscula.)
Plural: ás ou aa.
Plural: ás ou aa.
.&definitions[]=Abreviatura de autor.&definitions[]=S%C3%ADmbolo de ampere. (Com mai%C3%BAscula.))

prefixo
Exprime as noções de afastamento, privação, negação (ex.: acanónico; amoral; apétalo; assintomático).
Origem etimológica: prefixo grego de negação a- ou an-.
.)

artigo definido feminino
1.
Usa-se antes de um nome feminino que determina com precisão ou para indicar um e todos os elementos de um grupo (ex.: a convidada foi bem recebida; terão de identificar as perdas).
2.
Usa-se antes de um nome para indicar um e todos os elementos de um grupo (ex.: a rosa é uma flor; as palavras são como as cerejas).
pronome pessoal feminino
3.
Forma feminina do pronome pessoal da terceira pessoa com função de complemento directo para indicar pessoa ou coisa já referida ou referida posteriormente (ex.: deixei-a em cima da mesa; vieram buscá-las há pouco).
pronome demonstrativo feminino
4.
Usa-se seguido da preposição de ou do pronome relativo que para designar pessoa ou coisa do género feminino, situando-a no espaço ou no tempo (ex.: foram boas prestações, mas a de ontem foi perfeita; as que têm queijo são melhores).
Origem etimológica: latim illa, feminino de ille, illa, illud, aquele.
Masculino: o.
Masculino: o.
.&definitions[]=Usa-se antes de um nome para indicar um e todos os elementos de um grupo (ex.: a rosa %C3%A9 uma flor; as palavras s%C3%A3o como as cerejas).&definitions[]=Forma feminina do pronome pessoal da terceira pessoa com fun%C3%A7%C3%A3o de complemento directo para indicar pessoa ou coisa j%C3%A1 referida ou referida posteriormente (ex.: deixei-a em cima da mesa; vieram busc%C3%A1-las h%C3%A1 pouco).&definitions[]=Usa-se seguido da preposi%C3%A7%C3%A3o de ou do pronome relativo que para designar pessoa ou coisa do g%C3%A9nero feminino, situando-a no espa%C3%A7o ou no tempo (ex.: foram boas presta%C3%A7%C3%B5es, mas a de ontem foi perfeita; as que t%C3%AAm queijo s%C3%A3o melhores).)

prefixo
Elemento protético que não acrescenta significado ou que exprime simples reforço (ex.: alagoa; alevantar; atambor; ateimar).
Origem etimológica: prefixo grego protético a-.
.)

preposição
Exprime várias relações, entre as quais movimento, extensão, meio, semelhança, preço, lugar, matéria, fim, tempo, quantidade, maneira de acção, objecto de referência, hipótese.
Origem etimológica: latim ad, junto de, ao pé de, para, até, quanto a, em relação a, cerca de.


nome masculino
1.
Décima quarta letra do alfabeto da língua portuguesa (ou décima quinta, se incluídos o K, W e Y).
2.
Sinal gráfico que, em português, representa a vogal posterior semiaberta [ɔ], como em avó ou noz, a vogal posterior semifechada [o], como em arroz, avô ou porto, a vogal posterior fechada [u], como em amigo ou comida.
3.
[Por extensão]
[Por extensão]
Círculo, anel, elo, redondo.
4.
Usa-se em forma de expoente de um número para indicar que se trata de um numeral ordinal (ex.: ficou em 11.º) e por vezes é usado em vez do símbolo ° para simbolizar grau ou graus.
adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros
5.
Décimo quarto, numa série indicada por letras [ou décimo quinto, se incluídos o K, W e Y] (ex.: os bilhetes são para a fila O).
símbolo
6.
Símbolo de oeste. (Com maiúscula.)
7.
[Química]
[Química]
Símbolo químico do oxigénio. (Com maiúscula.)
Origem etimológica: latim o.
Plural: ós ou oo.
Plural: ós ou oo.
.&definitions[]=Sinal gr%C3%A1fico que, em portugu%C3%AAs, representa a vogal posterior semiaberta [%C9%94], como em av%C3%B3 ou noz, a vogal posterior semifechada [o], como em arroz, av%C3%B4 ou porto, a vogal posterior fechada [u], como em amigo ou comida.&definitions[]=C%C3%ADrculo, anel, elo, redondo.&definitions[]=Usa-se em forma de expoente de um n%C3%BAmero para indicar que se trata de um numeral ordinal (ex.: ficou em 11.%C2%BA) e por vezes %C3%A9 usado em vez do s%C3%ADmbolo %C2%B0 para simbolizar grau ou graus.&definitions[]=D%C3%A9cimo quarto, numa s%C3%A9rie indicada por letras [ou d%C3%A9cimo quinto, se inclu%C3%ADdos o K, W e Y] (ex.: os bilhetes s%C3%A3o para a fila O).&definitions[]=S%C3%ADmbolo de oeste. (Com mai%C3%BAscula.)&definitions[]=S%C3%ADmbolo qu%C3%ADmico do oxig%C3%A9nio. (Com mai%C3%BAscula.))

artigo definido
1.
Usa-se antes de um nome que determina com precisão (ex.: a convidada foi bem recebida; não conheço o artista; os carros estão bem estacionados; terão de identificar as perdas).
2.
Usa-se antes de um nome para indicar um e todos os elementos de um grupo (ex.: as atitudes ficam com quem as pratica; entre as flores, prefiro a tulipa; o gato é um mamífero; o homem interfere nos ecossistemas da Terra).
pronome pessoal
3.
Forma do pronome pessoal da terceira pessoa com função de complemento directo para indicar pessoa ou coisa já referida ou referida posteriormente (ex.: ainda não o encontrámos; deixou-a em cima da mesa; já os recolhi; vieram buscá-las há pouco).
pronome demonstrativo
4.
Usa-se seguido da preposição de ou do pronome relativo que para designar pessoa ou coisa já referida ou referida posteriormente, situando-a no espaço ou no tempo (ex.: as que têm queijo são melhores; foram boas prestações, mas a de ontem foi melhor; prefiro o da esquerda; por favor, dê-me os que estão por baixo).
pronome demonstrativo masculino singular
5.
Usa-se para indicar frase ou predicativo referido anterior ou posteriormente; aquilo, isso, tal (ex.: ela já se arrependeu da decisão, mas não o admite; são os dois teimosos e sempre o foram).
Origem etimológica: latim ille, illa, illud, aquele.
.&definitions[]=Usa-se antes de um nome para indicar um e todos os elementos de um grupo (ex.: as atitudes ficam com quem as pratica; entre as flores, prefiro a tulipa; o gato %C3%A9 um mam%C3%ADfero; o homem interfere nos ecossistemas da Terra).&definitions[]=Forma do pronome pessoal da terceira pessoa com fun%C3%A7%C3%A3o de complemento directo para indicar pessoa ou coisa j%C3%A1 referida ou referida posteriormente (ex.: ainda n%C3%A3o o encontr%C3%A1mos; deixou-a em cima da mesa; j%C3%A1 os recolhi; vieram busc%C3%A1-las h%C3%A1 pouco).&definitions[]=Usa-se seguido da preposi%C3%A7%C3%A3o de ou do pronome relativo que para designar pessoa ou coisa j%C3%A1 referida ou referida posteriormente, situando-a no espa%C3%A7o ou no tempo (ex.: as que t%C3%AAm queijo s%C3%A3o melhores; foram boas presta%C3%A7%C3%B5es, mas a de ontem foi melhor; prefiro o da esquerda; por favor, d%C3%AA-me os que est%C3%A3o por baixo).&definitions[]=Usa-se para indicar frase ou predicativo referido anterior ou posteriormente; aquilo, isso, tal (ex.: ela j%C3%A1 se arrependeu da decis%C3%A3o, mas n%C3%A3o o admite; s%C3%A3o os dois teimosos e sempre o foram).)

Confrontar: ó.