PT
BR
Pesquisar
Definições



espeque

A forma espequepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de especarespecar], [terceira pessoa singular do imperativo de especarespecar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de especarespecar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espequeespeque
( es·pe·que

es·pe·que

)


nome masculino

1. Peça de madeira com que se escora alguma coisa. = ESCORA, ESTEIO

2. [Figurado] [Figurado] O que ampara ou protege. = AMPARO, PROTECÇÃO

3. Paliativo.

4. [Brasil: Regionalismo] [Brasil: Regionalismo] Pedaço de madeira que mantém o carro de bois na horizontal quando está parado.

5. [Brasil: Nordeste] [Brasil: Nordeste] Pedaço de madeira na proa de uma jangada, onde se podem amarrar cabos.

etimologiaOrigem etimológica: francês anspect, do neerlandês antigo handspaecke, bastão ou vara que se segura com a mão.
especarespecar
|pè| |pè|
( es·pe·car

es·pe·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Suster com espeques ou coroas.

2. Amparar.


verbo intransitivo e pronominal

3. [Informal] [Informal] Ficar imóvel ou firme como espeque. = ESTACAR, PARAR

etimologiaOrigem etimológica: espeque + -ar.
espequeespeque

Auxiliares de tradução

Traduzir "espeque" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Gostaria de saber se existe hífen nas seguintes palavras: área-meio, procuradoria-geral, coordenação-geral, coordenador-geral, procurador-geral-adjunto?
À excepção de procuradoria-geral, nenhuma das outras palavras que menciona tem registo nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. No entanto, o adjectivo geral liga-se com frequência por hífen ao substantivo quando este designa cargo ou organismo. A formação de palavras pela hifenização de dois substantivos, como é o caso de área-meio, também é frequente. Neste caso, o substantivo meio funciona como determinante do substantivo área.