PT
BR
Pesquisar
Definições



espeque

A forma espequepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de especarespecar], [terceira pessoa singular do imperativo de especarespecar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de especarespecar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espequeespeque
( es·pe·que

es·pe·que

)


nome masculino

1. Peça de madeira com que se escora alguma coisa. = ESCORA, ESTEIO

2. [Figurado] [Figurado] O que ampara ou protege. = AMPARO, PROTECÇÃO

3. Paliativo.

4. [Brasil: Regionalismo] [Brasil: Regionalismo] Pedaço de madeira que mantém o carro de bois na horizontal quando está parado.

5. [Brasil: Nordeste] [Brasil: Nordeste] Pedaço de madeira na proa de uma jangada, onde se podem amarrar cabos.

etimologiaOrigem etimológica:francês anspect, do neerlandês antigo handspaecke, bastão ou vara que se segura com a mão.

especarespecar
|pè| |pè|
( es·pe·car

es·pe·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Suster com espeques ou coroas.

2. Amparar.


verbo intransitivo e pronominal

3. [Informal] [Informal] Ficar imóvel ou firme como espeque. = ESTACAR, PARAR

etimologiaOrigem etimológica:espeque + -ar.

espequeespeque

Auxiliares de tradução

Traduzir "espeque" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.