PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    espeque

    enfusta | n. f.

    Espeque oblíquo....


    finca | n. f.

    Peça para sustentar ou escorar....


    caiçara | n. f. | n. m. | n. 2 g.

    Cerca de protecção à volta de uma aldeia indígena....


    envazadura | n. f.

    Espeques do navio, quando se está construindo....


    espeque | n. m.

    Peça de madeira com que se escora alguma coisa....


    forquilha | n. f.

    Espeque bifurcado para esteio de árvores, etc....


    esbirro | n. m. | n. m. pl.

    Escora, espeque....


    aforquilhar | v. tr. | v. pron.

    Dar a forma de forquilha a....


    apontoar | v. tr.

    Coser a pontos largos....


    especar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Suster com espeques ou coroas....


    pontalete | n. m.

    Peça que, posta verticalmente, sustenta um pavimento, um telhado, uma parede ou outra estrutura....


    pontão | n. m.

    Peça que, posta verticalmente, sustenta um pavimento, um telhado, uma parede ou outra estrutura....


    escoramento | n. m.

    Conjunto de escoras ou espeques para suster (uma parede), etc....


    galheiro | n. m. | adj. n. m.

    Espeque com galho....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.