PT
BR
    Definições



    grega

    A forma gregapode ser [feminino singular de gregogrego], [segunda pessoa singular do imperativo de gregargregar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de gregargregar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    gregagrega
    |ê| |ê|
    ( gre·ga

    gre·ga

    )


    nome feminino

    Ornato formado pela combinação de ângulos rectos, nomeadamente nas decorações grega e romana.

    Secção de palavras relacionadas

    gregargregar
    ( gre·gar

    gre·gar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Vomitar. = IR AO GREGÓRIO, IR AO GREGUE

    etimologiaOrigem:gregue + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    gregogrego
    |ê| |ê|
    ( gre·go

    gre·go

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    1. Relativo à Grécia ou o seu natural, habitante ou cidadão. = HELENO


    adjectivoadjetivo

    2. Relativo à Grécia antiga. = HELENO

    3. [Figurado] [Figurado] Atrapalhado.


    nome masculino

    4. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua indo-europeia falada na Grécia.

    5. Membro da Igreja Ortodoxa grega.

    6. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Coisa obscura, difícil de compreender ou sobre a qual não se sabe nada.


    agradar a gregos e troianos

    Achar um termo de conciliação para agradar a todos.

    gregos e troianos

    Conjunto dos que têm partidos ou opiniões que se opõem.

    etimologiaOrigem:latim graecus, -a, -um.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "grega" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.


    Gostaria de saber o nome da bolinha que usamos como referencial de numeração e abreviaturas. Ex.: 13º, 2ª, V. Sª, º ª.