Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

julgamento

julgamentojulgamento | n. m.
derivação masc. sing. de julgarjulgar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

jul·ga·men·to jul·ga·men·to


(julgar + -mento)
nome masculino

1. Acto de julgar.

2. Sentença.

3. Audiência.

4. Apreciação, exame.


jul·gar jul·gar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Proceder ao exame da causa de.

2. Decidir (como juiz, árbitro, etc.).

3. Sentenciar.

4. Formar juízo acerca de.

5. Imaginar.

6. Crer, supor.

7. Ter na conta de.

verbo intransitivo

8. Pronunciar sentença.

9. Formar conceito.

verbo pronominal

10. Ser juiz de si mesmo; avaliar-se; crer-se.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "julgamento" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Dúvidas linguísticas


Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Qual a forma correcta: tornaremo-nos ou tornar-nos-emos?
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex.: tornaremos), deverá sempre fazer a mesóclise, isto é, a colocação do pronome entre o radical do verbo (ex.: tornar) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -emos). A forma correcta será, então, tornar-nos-emos e não *tornaremo-nos (o asterisco indica agramaticalidade).

A única excepção para a mesóclise será um padrão em que o pronome seja atraído para antes do verbo (ex.: não nos tornaremos; disse que nos tornaremos), mas a forma *tornaremo-nos é sempre considerada incorrecta.

Este padrão de colocação dos pronomes aplica-se às formas verbais no futuro do indicativo e também às formas do condicional ou futuro do pretérito (ex.: tornar-nos-íamos).

pub

Palavra do dia

é·fo·de é·fo·de


(latim ephod, do hebraico efod)
nome masculino

[Religião]   [Religião]  Peça de vestuário usada pelos sacerdotes hebreus por cima das outras vestes. = EFÓ

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/julgamento [consultado em 30-01-2023]