PT
BR
    Definições



    cortina

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cortinacortina
    ( cor·ti·na

    cor·ti·na

    )
    Imagem

    Tecido com que se resguardam ou adornam janelas, portas, etc.


    nome feminino

    1. Tecido com que se resguardam ou adornam janelas, portas, etc.Imagem = CORTINADO

    2. Muro baixo que sustenta um gradeamento de ferro.

    3. Pequeno muro de resguardo à beira de uma estrada.

    4. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Lanço de muralha entre dois baluartes ou portas.

    5. [Figurado] [Figurado] O que cobre ou oculta algo.

    6. [Tipografia] [Tipografia] Página branca entre dois capítulos.

    7. Conjunto de coisas dispostas umas a seguir às outras. = CORRENTEZA, FILEIRA, RENQUE


    cortina de bambu

    [Política] [Política]  Fronteira que opôs a China e alguns países asiáticos de regime comunista aos países de regime diferente. (Geralmente com iniciais maiúsculas.)

    cortina de ferro

    [Política] [Política]  Fronteira que opôs os países europeus de regime comunista aos países de regime não comunista. (Geralmente com iniciais maiúsculas.)

    cortina de fumo

    [Militar] [Militar]  Fumo produzido propositadamente para ocultar do inimigo navios de guerra ou operações militares.

    [Figurado] [Figurado] Aquilo que serve para enganar ou para esconder.

    etimologiaOrigem:latim cortina, -ae, caldeira, tina, espaço circular, véu.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cortina" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Qual é a forma correcta: vou examinar sob a óptica jurídica ou vou examinar sob a ótica jurídica?