PT
BR
Pesquisar
Definições



ti

A forma tipode ser[nome de dois géneros], [nome masculino], [pronome pessoal de dois géneros] ou [símbolo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ti1ti1


pronome pessoal de dois géneros

Variação do pronome tu, sempre que é precedido de preposição diferente de afora, com, fora, excepto, menos, salvo e tirante (ex.: conhece-te a ti mesmo; ninguém se levantou contra ti; ela saiu depois de ti; a conversa fica entre ti e o gerente; isto é para ti; espero por ti à entrada do cinema; a vida sem ti não faz sentido; não sei muito sobre ti nem sobre a tua família).

etimologiaOrigem etimológica: latim tibi, dativo de tu, tu.
iconeNota: Usa-se contigo em vez da preposição com seguida de ti (ex.: ainda não estive contigo desde o ano passado). Depois das preposições afora, fora, excepto, menos, salvo e tirante usa-se a forma tu (ex.: falaram todos, excepto tu).
ti2ti2


nome de dois géneros

Forma de tratamento, seguida de nome próprio, dado aos irmãos ou irmãs da mãe ou do pai, aos cônjuges dos tios ou tias ou, sobretudo em zonas rurais, a pessoas já com alguma idade.

etimologiaOrigem etimológica: redução de tio ou de tia.
ti3ti3
Imagem

BotânicaBotânica

Planta (Cordyline terminalis) da família das dracenáceas, de folhas avermelhadas grandes e lanceoladas, flores em panículas e pequenos frutos avermelhados.


nome masculino

[Botânica] [Botânica] Planta (Cordyline terminalis) da família das dracenáceas, de folhas avermelhadas grandes e lanceoladas, flores em panículas e pequenos frutos avermelhados.Imagem = DRACENA-VERMELHA, RAIZ-DE-CHÁ

etimologiaOrigem etimológica: origem obscura.
Ti4Ti4


símbolo

[Física, Química] [Física, Química] Símbolo químico do titânio.

titi

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



"Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.
Apesar de o substantivo regulamentarização se encontrar bem formado (trata-se da nominalização de regulamentarizar, neologismo verbal formado pela aposição do sufixo -izar ao adjectivo regulamentar), não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que é preferível o uso do substantivo regulamentação, formado pela aposição do sufixo -ção ao verbo regulamentar.



No contexto da criação de modelos, por exemplo, um modelo que descreva o comportamento dos utentes da CP face à oferta, é correcto usar as palavras modelação e modelização (esta última não incluída no vosso dicionário)?
Os dicionários de língua portuguesa registam apenas o termo modelação, como o acto de modelar (“criar a partir de molde ou modelo”), tendo modelagem por sinónimo. Os neologismos modelização e modelizar não se encontram averbados em nenhum dos dicionários consultados, sendo, no entanto, bastante frequentes em pesquisas na Internet. Essas ocorrências em páginas da Internet parecem apontar para uma ténue distinção entre modelar/modelação (“criar a partir de molde ou modelo”) e modelizar/modelização (“criar modelo”).