PT
BR
Pesquisar
Definições



tia

A forma tiapode ser [feminino singular de tiotio] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tiatia
( ti·a

ti·a

)


nome feminino

1. Irmã do pai, da mãe ou mulher do tio.

2. [Informal] [Informal] Mulher de meia-idade que não se casou. = SOLTEIRONA

3. [Informal] [Informal] Forma de tratamento dado por alguns jovens a mulheres adultas amigas da família.

4. [Informal] [Informal] Designação de uma mulher de que se desconhece o nome.

5. [Antigo] [Antigo] Dona de lupanar. = PROXENETA


ficar para tia

[Informal] [Informal] Não casar, ficar solteira.

etimologiaOrigem etimológica:grego theía, -as.
tiotio
( ti·o

ti·o

)


nome masculino

1. Irmão de pai ou de mãe.

2. Marido da tia.

3. Forma de tratamento dado em zonas rurais a pessoas de certa idade.

4. Forma de tratamento dado por alguns jovens a adultos amigos da família.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

5. Que ou quem exibe comportamento ou aparência considerado como pertencente a uma classe social elevada.


andar ó tio, ó tio

[Informal] [Informal] Andar aflito ou de um lado para outro, procurando ajuda (ex.: não ouve os conselhos e depois anda ó tio, ó tio, sem saber como resolver os problemas em cima do joelho).

fazer de tio

[Informal] [Informal] O mesmo que fazer-se tio.

fazer-se tio

[Informal] [Informal] Tornar-se rabugento; ralhar.

ficar para tio

[Informal] [Informal] Ficar solteiro.

segundo tio

O mesmo que tio-avô.

terceiro tio

O mesmo que tio-bisavô.

tio direito

Tio em primeiro grau.

tio por afinidade

Marido da tia.

etimologiaOrigem etimológica:grego theîos, -ou.
tiatia

Auxiliares de tradução

Traduzir "tia" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).




Eu gostaria de obter informação sobre a forma plural correta para o termo hora-extra, ou hora extra, que designa horas trabalhadas além do expediente regular do funcionário de uma instituição. A forma correta é horas extra, horas extras ou hora extras?
A grafia correcta é hora extra, sem hífen, e o plural é horas extras.