PT
BR
Pesquisar
Definições



tia

A forma tiapode ser [feminino singular de tiotio] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tiatia
( ti·a

ti·a

)


nome feminino

1. Irmã do pai, da mãe ou mulher do tio.

2. [Informal] [Informal] Mulher de meia-idade que não se casou. = SOLTEIRONA

3. [Informal] [Informal] Forma de tratamento dado por alguns jovens a mulheres adultas amigas da família.

4. [Informal] [Informal] Designação de uma mulher de que se desconhece o nome.

5. [Antigo] [Antigo] Dona de lupanar. = PROXENETA


ficar para tia

[Informal] [Informal] Não casar, ficar solteira.

etimologiaOrigem etimológica:grego theía, -as.

tiotio
( ti·o

ti·o

)


nome masculino

1. Irmão de pai ou de mãe.

2. Marido da tia.

3. Forma de tratamento dado em zonas rurais a pessoas de certa idade.

4. Forma de tratamento dado por alguns jovens a adultos amigos da família.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

5. Que ou quem exibe comportamento ou aparência considerado como pertencente a uma classe social elevada.


andar ó tio, ó tio

[Informal] [Informal] Andar aflito ou de um lado para outro, procurando ajuda (ex.: não ouve os conselhos e depois anda ó tio, ó tio, sem saber como resolver os problemas em cima do joelho).

fazer de tio

[Informal] [Informal] O mesmo que fazer-se tio.

fazer-se tio

[Informal] [Informal] Tornar-se rabugento; ralhar.

ficar para tio

[Informal] [Informal] Ficar solteiro.

segundo tio

O mesmo que tio-avô.

terceiro tio

O mesmo que tio-bisavô.

tio direito

Tio em primeiro grau.

tio por afinidade

Marido da tia.

etimologiaOrigem etimológica:grego theîos, -ou.

tiatia

Auxiliares de tradução

Traduzir "tia" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida na utilização dos pronomes "lhe" ou "o". Por exemplo, nesta frase, qual é a forma correta: "para Carlos não lhe perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda" ou " para Carlos não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda"?
A questão que nos coloca toca uma área problemática no uso da língua, pois trata-se de informação lexical, isto é, de uma estrutura que diz respeito a cada palavra ou constituinte frásico e à sua relação com as outras palavras ou outros constituintes frásicos, e para a qual não há regras fixas. Na maioria dos casos, os utilizadores conhecem as palavras e empregam as estruturas correctas, e normalmente esse conhecimento é tanto maior quanto maior for a experiência de leitura do utilizador da língua.

No caso dos pronomes clíticos de objecto directo (o, os, a, as, na terceira pessoa) ou de objecto indirecto (lhe, lhes, na terceira pessoa), a sua utilização depende da regência do verbo com que se utilizam, isto é, se o verbo selecciona um objecto directo (ex.: comeu a sopa = comeu-a) ou um objecto indirecto (ex.: respondeu ao professor = respondeu-lhe); há ainda verbos que seleccionam ambos os objectos, pelo que nesses casos poderá dar-se a contracção dos pronomes clíticos (ex.: deu a bola à criança = deu-lhe a bola = deu-lha).

O verbo perturbar, quando usado como transitivo, apenas selecciona objectos directos não introduzidos por preposição (ex.: a discussão perturbou a mulher; a existência perturbava Carlos), pelo que deverá apenas ser usado com pronomes clíticos de objecto directo (ex.: a discussão perturbou-a; a existência perturbava-o) e não com pronomes clíticos de objecto indirecto.

Assim sendo, das duas frases que refere, a frase “para Carlos, não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda” pode ser considerada mais correcta, uma vez que respeita a regência do verbo perturbar como transitivo directo. Note que deverá usar a vírgula depois de “para Carlos”, uma vez que se trata de um complemento circunstancial antecipado.




Gostaria de saber se existe hífen nas seguintes palavras: área-meio, procuradoria-geral, coordenação-geral, coordenador-geral, procurador-geral-adjunto?
À excepção de procuradoria-geral, nenhuma das outras palavras que menciona tem registo nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. No entanto, o adjectivo geral liga-se com frequência por hífen ao substantivo quando este designa cargo ou organismo. A formação de palavras pela hifenização de dois substantivos, como é o caso de área-meio, também é frequente. Neste caso, o substantivo meio funciona como determinante do substantivo área.