PT
BR
Pesquisar
Definições



política

Será que queria dizer politica?

A forma políticapode ser [feminino singular de políticopolítico] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
políticapolítica
( po·lí·ti·ca

po·lí·ti·ca

)


nome feminino

1. Ciência do governo das nações. = ESTADÍSTICA

2. Arte de regular as relações de um Estado com os outros Estados.

3. Sistema particular de um governo.

4. Tratado de política.

5. Modo de governar ou de dirigir a administração ou o poder, a nível central ou local.

6. [Figurado] [Figurado] Modo de haver-se, em assuntos particulares, a fim de obter o que se deseja. = ESTRATÉGIA

7. Esperteza, finura, maquiavelismo.

8. Cerimónia, cortesia, civilidade, urbanidade.

etimologiaOrigem etimológica:grego politiká, assuntos públicos, ciência política.
políticopolítico
( po·lí·ti·co

po·lí·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à política ou aos negócios públicos (ex.: comentador político).APOLÍTICO

2. Que mostra educação, delicadeza ou cortesia. = CORTÊS, DELICADO, POLIDO, URBANODESCORTÊS, IMPOLÍTICO, INCIVIL, MALCRIADO, MAL-EDUCADO

3. [Figurado] [Figurado] Que demonstra astúcia ou inteligência. = ASTUTO, DIPLOMÁTICO, FINÓRIO, LADINO, SAGAZ

4. [Informal] [Informal] Indisposto com alguém.


nome masculino

5. Aquele que se entrega à política.

6. Pessoa que exerce cargos públicos ou é versada e hábil nos negócios políticos do Estado ou na arte de governar. = ESTADISTA

7. Conjunto de assuntos relativos à política.

etimologiaOrigem etimológica:grego politikós, -ê, -ón, relativo aos cidadãos.
Confrontar: polítrico.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:politicagem, politicalha.
Ver também resposta à dúvida: feminino de político.

Auxiliares de tradução

Traduzir "política" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?
A forma correcta é chacoalhar, como pode verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa .



Qual a etimologia da palavra escolha? E da palavra subalternidade?
A palavra escolha deriva do verbo escolher, que, por sua vez, vem de uma forma latina hipotética *excolligere que significaria “recolher; obter”. A palavra subalternidade deriva de subalterno, por aposição de –idade, sufixo muito produtivo que exprime o conceito de “qualidade, característica”. Assim, subalternidade designa a condição, a qualidade de quem é subalterno.