PT
BR
Pesquisar
Definições



véu

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
véuvéu


nome masculino

1. Tecido transparente de renda, de seda, etc., com que as senhoras cobrem o rosto.

2. Mantilha de freira.

3. [Figurado] [Figurado] O que serve para cobrir ou encobrir.

4. Aparência; pretexto.

5. Trevas; amargura.


tomar o véu

Fazer votos religiosos numa congregação de freiras ou monjas. = PROFESSAR

véu da noiva

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] [Futebol] [Futebol]  Rede da baliza.

véu palatino

[Anatomia] [Anatomia]  Parte superior e posterior da cavidade bucal constituída por uma camada muscular e flexível. = PALATO MOLE

etimologiaOrigem etimológica: latim velum, -i, pano, cortina, máscara.
véuvéu

Auxiliares de tradução

Traduzir "véu" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.