PT
BR
Pesquisar
Definições



carola

A forma carolapode ser[adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros], [nome feminino] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
carola1carola1
|ó| |ó|
( ca·ro·la

ca·ro·la

)


nome masculino

1. Indivíduo que tem tonsura na cabeça.

2. Corte arredondado dos cabelos no topo da cabeça, usado por clérigos. = CERCILHO, TONSURA


nome feminino

3. [Informal] [Informal] Cabeça (ex.: parece que ele não tem nada na carola). = CACHIMÓNIA, CACHOLA

4. [Brasil] [Brasil] Libra esterlina.


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

5. Que ou quem é muito devoto ou frequentador habitual de igrejas. = BEATO

6. Que ou quem é muito apaixonado por uma ideia, sistema ou religião. = FANÁTICO

7. Que ou quem mostra dedicação a algo de forma apaixonada ou desinteressada.


em carola

Em cabelo; com a calva à mostra.

etimologiaOrigem etimológica:latim corolla, -ae, pequena coroa.
carola2carola2
|ó| |ó|
( ca·ro·la

ca·ro·la

)


nome feminino

[Dança] [Dança] Dança de roda da Idade Média.

etimologiaOrigem etimológica:francês carole.
carolacarola

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Tenho um dicionário de Língua Portuguesa e ao observar a divisão silábica me surgiu uma dúvida. Há palavras que são separadas pelo ponto e a outras palavras que foram separadas por dois pontos. O que esses dois pontos significam?
es.co.la
es.cri.tó.ri:o
Os dois pontos são usados por alguns dicionários para indicar, na divisão silábica para translineação, que um encontro de vogais (ex.: io em escritório) pode ser pronunciado como hiato (correspondendo a duas sílabas) ou como ditongo (correspondendo a uma sílaba).

No português do Brasil, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deveria haver translineação em qualquer tipo de ditongo, crescente (ex.: ia, io, ui) e decrescente (ex.: ai, au, oi), mas com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990 (Base XX), esta indicação deixou de ser válida, permitindo a divisão de vogais consecutivas que não façam parte de ditongos decrescentes:
"4.º As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes (as que pertencem a ditongos deste tipo nunca se separam: ai- roso, cadei- ra, insti- tui, ora- ção, sacris- tães, traves- sões) podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala- úde, áre- as, ca- apeba, co- or- denar, do-er, flu- idez, perdo- as, vo-os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai- ais, cai- eis, ensai- os, flu- iu."




Qual é o aportuguesamento de hobby: hóbi ou hobi?
O aportuguesamento correcto da palavra inglesa hobby é hóbi, uma vez que a palavra tem o acento tónico na penúltima sílaba. Essa forma ainda não se encontra atestada em dicionários portugueses, que geralmente sugerem como alternativa ao estrangeirismo hobby a palavra passatempo.