PT
BR
Pesquisar
Definições



países

A forma paísesé [masculino plural de paíspaís].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
paíspaís
( pa·ís

pa·ís

)


nome masculino

1. Nação.

2. Região.

3. Pátria.

4. Clima.


país subdesenvolvido

País cujos habitantes têm um baixo nível médio de vida, devido à insuficiência da produção agrícola e ao fraco desenvolvimento da indústria, a não ser a extractiva (muitas vezes, neste caso, parcialmente nas mãos de sociedades internacionais), frequentemente agravadas pelo crescimento demográfico, mais rápido que a progressão do rendimento nacional, repartido, além disso, de maneira muito desigual entre as diversas camadas da população. (Também se diz país em via de desenvolvimento.)

vistoPlural: países.
etimologiaOrigem etimológica:francês pays, do latim tardio pagensis, do latim pagus, -i, território rural, aldeia, povoação.
iconPlural: países.
Ver também resposta à dúvida: acentuação de raiz, raízes e país.

Auxiliares de tradução

Traduzir "países" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.