PT
BR
    Definições



    espias

    Será que queria dizer espiãs?

    A forma espiaspode ser [feminino plural de espiaespia], [masculino e feminino plural de espiaespia] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de espiarespiar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    espiar1espiar1
    ( es·pi·ar

    es·pi·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Observar ou ouvir secretamente, para obter informações. = ESPIONAR

    2. Espreitar.

    3. Seguir ocultamente os passos de.

    etimologiaOrigem:italiano spiare, do gótico *spaihon.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: expiar.
    Significado de espiar
    espia1espia1
    ( es·pi·a

    es·pi·a

    )


    nome de dois géneros

    Pessoa que espreita ou observa escondidamente. = ESCULCA, ESPIÃO

    etimologiaOrigem:italiano spia, do gótico *spaiha.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: expia, forma do verbo expiar.
    Significado de espia
    espiar2espiar2
    ( es·pi·ar

    es·pi·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Segurar com espias (ex.: espiar o navio; espiar a tenda).

    2. Acabar de fiar a estriga que cingia a roca.

    etimologiaOrigem:talvez do gótico spinnan.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: expiar.
    Significado de espiar
    espia2espia2
    ( es·pi·a

    es·pi·a

    )


    nome feminino

    1. [Náutica] [Náutica] Cabo com que se amarram embarcações.

    2. [Náutica] [Náutica] Cabo com que se puxa ou iça alguma coisa a bordo. = GUARDIM

    3. Fio ou corda para esticar a tenda e depois prender a estaca.

    4. [Por extensão] [Por extensão] Cada uma das estacas que prendem a tenda ao solo.

    etimologiaOrigem:derivação regressiva de espiar, segurar com espias.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: expia, forma do verbo expiar.
    Significado de espia

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "espias" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?


    Em pequenos dicionários de Latim - Português, não encontrei a palavra instruere. Podereis dizer-me qual o seu significado em português, como se pronuncia em latim e por que razão não se encontra naqueles dicionários?