PT
BR
Pesquisar
Definições



lanço

A forma lançopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de lançarlançar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lançolanço
( lan·ço

lan·ço

)


nome masculino

1. Arremesso; impulso.

2. Oferta de preço em leilão. = LANCE

3. [Pesca] [Pesca] Peixe apanhado de uma vez na rede.

4. Comprimento de uma parede ou de uma frontaria, de várias casas.

5. Parte de escada entre dois patamares.

6. Subdivisão de uma estrada. = TROÇO

7. Renque, fileira.

8. [Jogos] [Jogos] Acto de deitar os dados.

9. [Jogos] [Jogos] Situação que origina uma cartada.

10. Movimento da lançadeira no tear.

11. Acto de se apoiar o cavalo nos pés.

12. [Figurado] [Figurado] Fortuna, sorte.

13. Ardil, estratagema.

14. [Brasil] [Brasil] Posição; postura.

15. [Popular] [Popular] Vómito.


afrontar o lanço

[Jogos] [Jogos]  Cobrir uma cartada.

lanço de olhos

Acto de ver de passagem; breve observação. = VISTA DE OLHOS

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de lançar.

lançarlançar
( lan·çar

lan·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Atirar com força; arrojar.

2. Afastar, separar.

3. Deitar fora pela boca o que foi engolido ou deglutido. = REGURGITAR, VOMITAR

4. Arrojar, deitar de si.

5. Exalar.

6. Criar, produzir, brotar.

7. Derramar; despejar.

8. Imputar, atribuir.

9. Oferecer lanço em leilão.

10. Fazer o lançamento de verba em livro comercial.

11. Produzir, incutir, causar.


verbo pronominal

12. Arrojar-se, deitar-se.

13. Entregar-se.

14. Aventurar-se.

lançolanço

Auxiliares de tradução

Traduzir "lanço" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).