PT
BR
Pesquisar
Definições



figurado

A forma figuradopode ser [masculino singular particípio passado de figurarfigurar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
figuradofigurado
( fi·gu·ra·do

fi·gu·ra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se figurou ou representou. = REPRESENTADO

2. Que não tem o significado básico, óbvio ou mais comum; que tem conotação ou desvio de sentido (ex.: interpretação figurada; sentido figurado). = ALEGÓRICO, FIGURADO, METAFÓRICO, SIMBÓLICOLITERAL

3. Que tem uma forma ou figura visível ou reconhecível.

4. Que corresponde a uma hipótese ou a uma suposição. = HIPOTÉTICO, IMAGINADO, SUPOSTO

etimologiaOrigem etimológica: latim figuratus, -a, -um, particípio passado de figuro, -are, modelar, moldar, conceber, imaginar.
figurarfigurar
( fi·gu·rar

fi·gu·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Representar.

2. Formar a figura de.

3. Tornar figurado.

4. Simbolizar.

5. Supor; imaginar.


verbo intransitivo

6. Parecer.

7. Representar-se.

8. Ter importância.

9. Tomar parte (em algum acto).

10. Fazer figura.


verbo pronominal

11. Imaginar; parecer.


figurar de

Fazer o papel ou as vezes de.

etimologiaOrigem etimológica: latim figuro, -are, modelar, moldar, conceber, imaginar.
figuradofigurado

Auxiliares de tradução

Traduzir "figurado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.