PT
BR
Pesquisar
Definições



produzido

A forma produzidopode ser [masculino singular particípio passado de produzirproduzir] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
produzidoproduzido
( pro·du·zi·do

pro·du·zi·do

)


adjectivoadjetivo

Que se produziu.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de produzir.
produzirproduzir
( pro·du·zir

pro·du·zir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Criar, gerar, dar.

2. Proporcionar, ocasionar.

3. Causar, motivar.

4. [Figurado] [Figurado] Ser pátria de.

5. Fazer.

6. Compor (falando de obras de engenho).

7. Apresentar, exibir.

8. Alegar.


verbo intransitivo

9. Ser fértil (ex.: esta terra não produz).

etimologiaOrigem etimológica: latim produco, -ere, fazer avançar, levar, conduzir, alongar, estender, fazer, cultivar.
produzidoproduzido

Auxiliares de tradução

Traduzir "produzido" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).