PT
BR
Pesquisar
Definições



terra

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
terraterra
|é| |é|
( ter·ra

ter·ra

)
Imagem

terra batida

Superfície não pavimentada de terra compacta, com algumas pedras ou cascalho à mistura (ex.: estrada de terra batida).


nome feminino

1. Planeta habitado pelo homem. (Com inicial maiúscula.) = MUNDO

2. Camada superficial do solo em que nascem e crescem os vegetais. = SOLO

3. Parte sólida da superfície terrestre, por oposição ao mar.

4. Terra solta. = PÓ, POEIRA

5. Povoação; localidade; pátria.

6. Prédio rústico; campo.

7. Planície; território; região.

8. Argila de que os escultores se servem para o seu trabalho.


por terra

No chão; junto ao solo.

Sem fundamentos ou argumentos (ex.: a teoria caiu por terra; esta hipótese está deitada por terra).

terra batida

Superfície não pavimentada de terra compacta, com algumas pedras ou cascalho à mistura (ex.: estrada de terra batida).Imagem

[Portugal] [Portugal] [Desporto] [Esporte]  Piso de campos de ténis e de pistas de corrida composto por camadas compactadas de pedras, areia, calcário e tijolo finamente triturado na superfície. (Equivalente no português do Brasil: saibro.)

terra firme

Continente, por oposição às massas líquidas terrestres.

terras raras

[Química] [Química]  Grupo de elementos químicos situados na tabela periódica entre o lantânio (de número atómico 57) e o lutécio (de número atómico 71). = LANTANÍDEOS

terra vegetal

Terra proveniente das decomposições de matéria orgânica de plantas. = HÚMUS

etimologiaOrigem etimológica:latim terra, -ae.

Auxiliares de tradução

Traduzir "terra" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Estou com algumas dúvidas em relação à Língua Portuguesa:
1) É correto utilizar nos textos o sinal de pontuação ?! ou ?! ? Já vi em alguns textos, mas não sei se é correta essa utilização. Costumo às vezes utilizar, mas até hoje não sei se é correto ou não.
2) Não entendo muito bem a utilização do travessão em alguns casos. Exemplo (temos um diálogo que vem seguido da fala do narrador, e em seguida o personagem retoma a fala como no exemplo abaixo): - José venha aqui. - falou Pedro (finaliza a fala do personagem) -Vou te prender. (E este travessão?) O que vocês podem me informar sobre essa utilização de pontuação? (Travessão). Li a respeito que o segundo travessão apresentado estaria finalizando a fala do personagem, mas ao mesmo tempo como assim finalizando, se logo em seguida existe outro travessão? Não consigo compreender.
O ponto de interrogação (?) é utilizado para indicar na escrita uma pergunta directa (ex.: Vais demorar?). O ponto de exclamação (!) é utilizado para indicar na escrita um estado emotivo ou uma interjeição (ex.: Que demora!). A utilização conjunta destes dois sinais (?! ou !?) é frequente quando se pretende combinar estas duas funções e não há nada que desaconselhe a sua utilização para transmitir simultaneamente uma pergunta directa e um estado emotivo particular (ex.: Não acredito; ainda vais demorar?!).

O travessão é um sinal de pontuação usado, entre outras coisas, para introduzir uma mudança de discurso (normalmente para introduzir o discurso directo) ou de locutor. Desta forma, na frase apresentada (– José, venha aqui. – falou Pedro. – Vou te prender.), o primeiro travessão introduz o discurso directo, o segundo indica o fim do discurso directo, mostrando que o que se segue é uma indicação do narrador e já não da personagem, e o terceiro indica a retoma do discurso directo, indicando nova fala da mesma personagem.