Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
solarsolar | adj. 2 g.
solarsolar | v. intr.
solarsolar | v. tr. e intr.
solarsolar | adj. 2 g. | v. tr. | v. tr. e intr.
solarsolar | s. m.
solarsolar | s. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

so·lar so·lar 2
(latim solaris, -e)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

Relativo ou pertencente ao sol.


so·lar so·lar 5 - ConjugarConjugar
(solo, jogo + -ar)
verbo intransitivo

[Jogos]   [Jogos]  Ganhar ao solo.


so·lar so·lar 4 - ConjugarConjugar
(solo, composição para solista + -ar)
verbo transitivo e intransitivo

Executar um solo (ex.: ele sabe solar o hino na guitarra; foi a primeira vez que a bailarina solou).


so·lar so·lar 3
(sola + -ar)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo à sola ou planta do pé.

verbo transitivo

2. Pôr solas em (calçado).

verbo transitivo e intransitivo

3. [Brasil]   [Brasil]  Deixar ou ficar duro, mal cozido ou murcho (ex.: sei lá se foi o corante que solou o bolo; ela garante que a massa não vai solar).


so·lar so·lar 6
(sol, moeda + -ar)
nome masculino

[Economia]   [Economia]  Antiga unidade monetária do Peru, em vigor até 1986. = SOL


so·lar so·lar 1
(solo, terra + -ar)
nome masculino

1. Terreno onde se eleva ou se elevou a casa de uma família nobre ou de importância.

2. A própria habitação dessa família.

3. [Figurado]   [Figurado]  Assento.

4. [Figurado]   [Figurado]  Origem; berço.

5. [Figurado]   [Figurado]  Princípio.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "solar" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Qual a forma correcta: caboverdiano ou cabo-verdiano?
Como se poderá verificar pela consulta do verbete cabo-verdiano no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou pela consulta de outros dicionários ou vocabulários de referência, a grafia a adoptar deverá ter hífen. Além de ser esta a forma registada na maioria dos dicionários gerais de língua, é também a forma preconizada pelo Acordo Ortográfico de 1945 (na base XXVIII) e pelo Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Atlântida, 1947, p. 215), uma vez que "Os compostos onomásticos [...] têm os seus derivados directos escritos com hífen [...] sempre que eles assentem em mais do que um dos seus membros: belo-horizontino, de Belo Horizonte; cabo-verdiano, de Cabo Verde; campo-maiorense, de Campo Maior; castelo-vidense, de Castelo de Vide [...]".

O Acordo Ortográfico de 1990 não altera nada relativamente a este assunto.




Os pronomes de tratamento (como V. exa.) devem ser inscritos em maiúsculas ou minúsculas?
As formas de tratamento são palavras ou locuções que o falante usa para interpelar a(s) pessoa(s) ou entidade(s) a quem se dirige.

Esta categoria inclui os pronomes pessoais de segunda pessoa (tu, vós), e ainda os pronomes de tratamento, isto é, outros pronomes pessoais de segunda pessoa (você, vocês) e também palavras e locuções (ex.: Excelência, o senhor, Vossa Senhoria) que obrigam à concordância do verbo com a terceira pessoa (ex.: você foi incorrecto, o senhor está bem?).

As formas de tratamento são usualmente grafadas em maiúsculas (ex.: Vossa Alteza), excepto quando se trata de pronomes pessoais ou de locuções como o senhor, a senhorita (ex.: você vem connosco; a menina pode dizer-me as horas?).

pub

Palavra do dia

no·ca |ó| no·ca |ó|
(italiano nocca)
nome feminino

1. [Regionalismo]   [Regionalismo]  Articulação das falanges dos dedos. =

2. [Regionalismo]   [Regionalismo]  Esconderijo.

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/solar [consultado em 18-09-2020]