Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
solarsolar | adj. 2 g.
solarsolar | v. intr.
solarsolar | v. tr. e intr.
solarsolar | adj. 2 g. | v. tr. | v. tr. e intr.
solarsolar | s. m.
solarsolar | s. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

so·lar so·lar 2
(latim solaris, -e)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

Relativo ou pertencente ao sol.


so·lar so·lar 5 - ConjugarConjugar
(solo, jogo + -ar)
verbo intransitivo

[Jogos]   [Jogos]  Ganhar ao solo.


so·lar so·lar 4 - ConjugarConjugar
(solo, composição para solista + -ar)
verbo transitivo e intransitivo

Executar um solo (ex.: ele sabe solar o hino na guitarra; foi a primeira vez que a bailarina solou).


so·lar so·lar 3
(sola + -ar)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo à sola ou planta do pé.

verbo transitivo

2. Pôr solas em (calçado).

verbo transitivo e intransitivo

3. [Brasil]   [Brasil]  Deixar ou ficar duro, mal cozido ou murcho (ex.: sei lá se foi o corante que solou o bolo; ela garante que a massa não vai solar).


so·lar so·lar 1
(solo, terra + -ar)
substantivo masculino

1. Terreno onde se eleva ou se elevou a casa de uma família nobre ou de importância.

2. A própria habitação dessa família.

3. [Figurado]   [Figurado]  Assento.

4. [Figurado]   [Figurado]  Origem; berço.

5. [Figurado]   [Figurado]  Princípio.


so·lar so·lar 6
(sol, moeda + -ar)
substantivo masculino

[Economia]   [Economia]  Antiga unidade monetária do Peru, em vigor até 1986. = SOL

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "solar" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Venho pedir uma consideração acerca da palavra compto, que tenho vindo a usar como sinónimo de "âmbito", mas segundo me constou, é apenas uma deturpação técnica de cômputo. Desde já manifesto os mais sinceros agradecimentos pelo esclarecimento.
A forma compto não existe; a grafia correcta é cômputo, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, e significa “cálculo, contagem” (ex.: O cômputo dos dias de férias está incorrecto; No cômputo geral, a participação foi positiva).



Gostaria de saber como se deverá escrever: Prenderam hoje o gang da Ribeira ou Prenderam hoje o gangue da Ribeira?
A palavra gang é um estrangeirismo que provém do inglês, para o qual existe o aportuguesamento ortográfico gangue, registado em várias obras de referência, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora. Este tipo de aportuguesamento é comum a outras palavras com o mesmo contexto ortográfico, como ring/ringue ou ping-pong/pingue-pongue.
pub

Palavra do dia

fau·ce fau·ce
(latim fauces, -ium)
substantivo feminino

1. [Anatomia]   [Anatomia]  Espaço entre a raiz da língua e a laringe. (Mais usado no plural.) = GARGANTA, GOELA

2. Capacidade interior da garganta, particularmente falando dos animais. (Mais usado no plural.)

3. [Botânica]   [Botânica]  Extremidades do tubo da corola, junto aos lábios desta.

4. [Zoologia]   [Zoologia]  Abertura da concha univalve.

5. Abertura, geralmente grande (ex.: das fauces do vulcão saía lava).

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/solar [consultado em 14-11-2019]