PT
BR
Pesquisar
Definições



tijolo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tijolotijolo
|jô| |jô|
( ti·jo·lo

ti·jo·lo

)
Imagem

ConstruçãoConstrução

Peça de barro, cozida, destinada a construções (ex.: tijolo maciço; tijolo oco; tijolo refractário).


nome masculino

1. [Construção] [Construção] Peça de barro, cozida, destinada a construções (ex.: tijolo maciço; tijolo oco; tijolo refractário).Imagem

2. [Ourivesaria] [Ourivesaria] Pequeno instrumento de ferro com que os ourives vazam as arruelas.

3. [Culinária] [Culinária] Doce consistente, de forma quadrangular.

4. [Informal] [Informal] Objecto quadrangular pesado.

5. [Brasil] [Brasil] [Tipografia] [Tipografia] Bloco de composição compacto, sem claros nem parágrafos. = CATATAU


fazer tijolo

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Estar morto e enterrado.

[Brasil: São Paulo, Popular] [Brasil: São Paulo, Popular] Namorar.

tijolo burro

[Construção] [Construção]  Tipo de tijolo maciço, feito de argila cozida.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:espanhol tejuelo, diminutivo de tejo, caco de telha.

vistoPlural: tijolos |jó|.
iconPlural: tijolos |jó|.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:coxia.
Ver também resposta à dúvida: plural com alteração do timbre da vogal tónica.
tijolotijolo

Auxiliares de tradução

Traduzir "tijolo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.




O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.