Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

afiado

afiadoafiado | adj.
masc. sing. part. pass. de afiarafiar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·fi·a·do a·fi·a·do


(particípio de afiar)
adjectivo
adjetivo

1. Que tem fio ou gume fino ou bem amolado. = CORTANTE

2. Que termina em ponta aguda. = PONTIAGUDO

3. Que tem sentido apurado de raciocínio ou de compreensão (ex.: crítica afiada). = AGUDO, INCISIVO, PENETRANTE, PERSPICAZ, SAGAZ, SUBTIL, VIVO


SinónimoSinônimo Geral: AGUÇADO
AntónimoAntônimo Geral: BOTO, EMBOTADO, ROMBO, ROMBUDO

Confrontar: afeado.

a·fi·ar a·fi·ar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Dar fio a.

2. Aguçar.

3. [Figurado]   [Figurado]  Apurar (os dentes); afiar os dentes.

4. Preparar-se para comer bem.

Confrontar: afear.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "afiado" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...já então Bowie era um poço de lucidez, e foi ficando cada vez mais afiado com o passar dos anos..

Em www.tonygoes.com.br

...de um "picador" das touradas, usando a vara que tinha na ponta um bico afiado no lombo dos dois animais e fazia com que elas não ficassem imobilizadas naquele...

Em largo da memória

...que prejudicam a compreensão e afetam a plasticidade do cérebro, que fica menos ‘ afiado ’”..

Em Caderno B

...Direita, para se contrapor ao Sensacionalista , que é anti-bolsonarista e com humor mais afiado , e que é tachado de esquerdista pelos seguidores do presidente Jair

Em Blog do Jota Ninos

Ficou-me no ouvido o som cavo do machado, bem afiado e brilhante do uso, a entrar fundo na cortiça madura, e o cantar das...

Em sorumb
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostava de saber se a vossa ferramenta FLiP pode corrigir palavras com especificação de gênero, sugerindo palavras que não especificam gênero masculino ou feminino. Por exemplo, a correção de "menino" para "menine", para ser neutro.
O FLiP (Ferramentas para a Língua Portuguesa) oferece verificação e sugestões de correcção em casos de concordâncias de género, número e pessoa. No entanto, no caso especificado não se trata de um erro de concordância, mas de uma tomada de posição sociopolítica que, por opção individual, se reflecte linguisticamente, e que os correctores ortográficos, sintácticos e estilísticos não incorporam por não se tratar de prática generalizada pelos falantes e escreventes do português nem estar consignada pelos instrumentos legais que dispõem sobre a ortografia da língua portuguesa.
Adicionalmente, deve referir-se que, em português, o género gramatical não corresponde sempre ao sexo da entidade referente. Além disso, a língua portuguesa, tal como é usada pelos falantes e descrita pelas gramáticas, não tem género neutro, sendo o género em português uma categoria morfossintáctica dos nomes que admite apenas dois valores (feminino e masculino).

Em geral, quando associado a um nome animado, o género aplica-se a entidades de sexo masculino ou feminino, mas a oposição de género masculino/feminino não se limita a esta distinção, havendo, principalmente nos nomes inanimados, convenções linguísticas que não têm nenhum referente relacionado com o sexo (ex.: o frasco , a garrafa). Para além disso, os nomes epicenos (ex.: elefante [fêmea/macho]) e os nomes sobrecomuns (ex.: o cônjuge; a vítima), apesar de terem um valor único de género, podem designar entidades de sexo feminino ou masculino.
Os nomes de dois géneros (ou nomes comuns de dois), quando a mesma forma se pode aplicar ao género feminino e ao masculino, são ambíguos quanto ao género, mas o contexto sintáctico geralmente resolve essa ambiguidade (ex.: a/o estudante aplicada/o). A oposição de género reflecte-se ainda na referência ou substituição por um pronome, na concordância com modificadores (adjectivos, por exemplo) ou na presença de sufixos ou desinências.

A alteração de menino ou menina para *menine, *meninx, *menin@ ou outro tipo de soluções gráficas sem marcação de género não seria propriamente uma correcção, pois do ponto de vista ortográfico essas seriam consideradas formas erradas, uma vez que a ortografia é a parte da língua mais convencional e a única sujeita a textos legais. A alteração para desinências sem marcação explícita de género é uma opção individual do utilizador da língua, que o corrector automático não pode aplicar à generalidade dos usuários nas frases típicas alvo de correcção.




Existe abreviatura para a palavra superintendente?
Os dicionários de língua portuguesa por nós consultados não registam nenhuma abreviatura consagrada para a palavra superintendente. Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que a forma abreviada Superint. é usada com alguma frequência. Reafirmamos, no entanto, que não existe nenhuma forma consagrada (ao contrário do que sucede, por exemplo, com Sr. = senhor).
pub

Palavra do dia

vi·trí·o·lo vi·trí·o·lo


(latim tardio vitriolum, do latim vitrum, -i, vidro)
nome masculino

[Antigo]   [Antigo]   [Química]   [Química]  Nome vulgar do ácido sulfúrico e de alguns sulfatos.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/afiado [consultado em 26-09-2022]