PT
BR
Pesquisar
Definições



tabela

A forma tabelapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de tabelartabelar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de tabelartabelar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tabelatabela
|é| |é|
( ta·be·la

ta·be·la

)
Imagem

DesportoEsporte

Suporte vertical rectangular do cesto de basquetebol.


nome feminino

1. Suporte onde se faz um registo de informações, organizado em linhas e colunas (ex.: tabela de preços). = LISTA, MAPA, RELAÇÃO, ROL, PAUTA

2. Registo de cálculos e resultados (ex.: tabela de conversão).

3. Horário ou escala.

4. Quadro em que se afixam anúncios, avisos, editais, etc.

5. [Desporto] [Esporte] Suporte vertical rectangular do cesto de basquetebol.Imagem

6. [Futebol] [Futebol] Jogada em que há uma troca rápida e curta de bola entre jogadores.

7. [Jogos] [Jogos] Cada uma das quatro peças ou lados que formam o caixilho das mesas de bilhar.Imagem

8. [Jogos] [Jogos] Quadro em que se marcam as carambolas feitas no jogo do bilhar.

9. [Teatro] [Teatro] Quadro para determinar diariamente o serviço dos actores e pessoal.

10. [Antigo] [Antigo] [Farmácia] [Farmácia] Electuário feito em pastilhas.


à tabela

No horário ou no limite de tempo previsto (ex.: o comboio partiu à tabela; chegámos mesmo à tabela).

fazer tabela

Bater numa superfície e mudar de direcção.

ir para a tabela

[Teatro] [Teatro]  Ser multado.

jogar por tabela

Tratar de obter algo indirectamente.

Dirigir piadinhas indirectas.

por tabela

Por meios indirectos. = INDIRECTAMENTE

Por terceira pessoa.

tabela periódica

[Química] [Química]  Quadro que dispõe os elementos químicos em linhas e colunas, ordenados por número atómico crescente e classificados em função da configuração electrónica e de propriedades químicas.

tabela periódica dos elementos

[Química] [Química]  O mesmo que tabela periódica.

etimologiaOrigem etimológica:latim tabella, -ae, tabuinha, tabuleiro de jogo, tábua votiva, tábua para escrever.
tabelartabelar
( ta·be·lar

ta·be·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo a tabela.


verbo transitivo

2. Organizar em tabela. = TABELIZAR

3. Fazer a tabela dos preços de. = TABELIZAR


verbo transitivo e intransitivo

4. [Futebol] [Futebol] Tocar ou passar a bola rapidamente.

etimologiaOrigem etimológica:tabela + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "tabela" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Diz-se o meu cabelo foi corto ou o meu cabelo foi cortado?
O verbo cortar apenas admite o particípio passado cortado, pelo que, das frases que refere, a única correcta é o meu cabelo foi cortado.



As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?
A acentuação gráfica das palavras em português não serve para indicar a qualidade das vogais, mas sim para marcar a sílaba tónica. Assim, Aveiro e petrologia não têm acento gráfico porque se trata de palavras graves (acentuadas nas sílabas -vei- e -gi-, respectivamente), que, de um modo geral, não são acentuadas graficamente no sistema ortográfico português.

O facto de a primeira poder ser lida com um a aberto e a segunda com um e aberto (embora a pronúncia de petrologia com e central fechado, como o e de se, seja muito mais comum no português europeu) não implica a necessidade de uso de diacrítico. Veja-se, a título de exemplo, o caso dos homógrafos forma (ó) e forma (ô), a que correspondem sentidos e produções fonéticas diferentes, mas cuja distinção é feita através do contexto em que ocorrem e não através do uso de acentuação gráfica (o Acordo Ortográfico de 1990 indica que o uso do acento circunflexo é facultativo no caso destes homógrafos).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, há casos excepcionais de uso dos acentos gráficos, sempre em sílabas tónicas, para distinção entre palavras homónimas com categorias morfossintácticas diferentes (ex.: pelo [preposição] / pêlo [nome] ; para [preposição] / pára [forma do verbo parar]). O Acordo de 1990 prevê que o acento distintivo nos exemplos acima mencionados seja eliminado, mas mantém-no no caso de por [preposição] / pôr [verbo].