PT
BR
Pesquisar
Definições



grupo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
grupogrupo
( gru·po

gru·po

)


nome masculino

1. Número de pessoas ou de coisas que formam um todo. = AGRUPAMENTO, CONJUNTO

2. Pequena associação.

3. [Gramática] [Gramática] Conjunto de palavras subordinadas a um núcleo e que forma um constituinte da frase (ex.: grupo nominal; grupo verbal). = SINTAGMA

4. [Matemática] [Matemática] Em álgebra moderna, conjunto de elementos da mesma natureza que contém, com cada elemento, o seu inverso, e, com cada grupo de elementos, a sua resultante.

5. [Química] [Química] Conjunto de elementos químicos com propriedades semelhantes. = FAMÍLIA

6. [Informal] [Informal] Mentira.


grupo multimédia

Grupo industrial de comunicação que desenvolve as suas actividades nos domínios da imprensa, da edição, da televisão, da rádio, da publicidade, etc.

não ir em grupos

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] O mesmo que não papar grupos.

não papar grupos

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Ser esperto; não se deixar enganar ou não cair em mentiras (ex.: ele queria intrujar-me, mas eu não papo grupos).

vir de grupo

Atirar-se.

etimologiaOrigem etimológica:italiano gruppo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "grupo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.