PT
BR
Pesquisar
Definições



circuito

A forma circuitopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de circuitarcircuitar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
circuitocircuito
|úi| |úi|
( cir·cui·to

cir·cui·to

)
Imagem

circuito impresso

ElectrónicaEletrónicaEletrônica 

O que é feito com uma configuração de condutores e componentes electrónicos dispostos sobre uma placa isolante, sem a necessidade de uso de fios.


nome masculino

1. Limite exterior de uma superfície ou de um espaço. = CONTORNO, PERÍMETRO

2. Percurso feito à volta de algo. = GIRO, RODEIO, VOLTA

3. Viagem organizada. = DIGRESSÃO, PÉRIPLO

4. Itinerário fechado de uma prova desportiva.

5. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Série de condutores eléctricos que podem ser percorridos por uma corrente eléctrica.


circuito impresso

[Electrónica] [Eletrónica] [Eletrônica]  O que é feito com uma configuração de condutores e componentes electrónicos dispostos sobre uma placa isolante, sem a necessidade de uso de fios.Imagem

circuito integrado

[Electrónica] [Eletrónica] [Eletrônica]  Circuito electrónico construído sobre uma fina superfície que contém materiais semicondutores e outro tipo de componentes miniaturizados. = CHIPE

etimologiaOrigem etimológica:latim circuitus, -us, acção de andar à volta, marcha circular.
circuitarcircuitar
( cir·cui·tar

cir·cui·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Andar à volta de. = CONTORNAR, RODEAR


verbo intransitivo

2. Andar à roda. = GIRAR

etimologiaOrigem etimológica:circuito + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "circuito" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual o plural de refrão?
Como pode verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra refrão forma os plurais irregulares refrães ou refrãos.




Gostaria de saber se a palavra sofá se pronuncia "SÓFÁ" acentuando também no o ou sem acentuação.
Na questão colocada, não está em causa a acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: so), mas a qualidade da vogal (a vogal o, por exemplo, pode corresponder aos sons [ɔ], como em fome, [o], como em amor, ou [u], como em barco).

No português, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o nas palavras dobra e dobrar, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra dobra (com acento tónico em do) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em dobrar pois a sílaba tónica passou a ser a última dobrar.

Esta regra geral aplica-se a sofá e aí, como a sílaba tónica é , a sílaba so- pode pronunciar-se [su] (e é esta a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora).

A pronúncia [sɔ] é também possível, pois a palavra, apesar de ser de origem árabe, entrou no português através do francês, sendo pronunciada ó nessa língua, podendo desta forma ser considerada um galicismo.