PT
BR
Pesquisar
Definições



tina

A forma tinapode ser [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de tinirtinir] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tinatina
( ti·na

ti·na

)


nome feminino

1. Vasilha de aduela ou de metal em forma de pipa serrada pelo meio.

2. Banheira.

3. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] Dorna baixa de forma oval.

etimologiaOrigem etimológica:latim tina, -ae, garrafa para vinho.

tinirtinir
( ti·nir

ti·nir

)
Conjugação:unipessoal.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Produzir tinido.

2. Sentir nos ouvidos a vibração ou sensação do tinido.

3. [Informal] [Informal] Tremer de frio, medo ou fome.


verbo transitivo

4. Fazer soar lentamente.


a tinir

[Informal] [Informal] Sem dinheiro.

tinatina

Auxiliares de tradução

Traduzir "tina" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.