PT
BR
Pesquisar
Definições



tona

A forma tonaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tona1tona1
|ô| |ô|
( to·na

to·na

)


nome feminino

1. Casca fina.

2. Alburno.

3. Leve camada. = PELÍCULA

4. Parte exterior de algo.

5. [Figurado] [Figurado] Superfície da água. = FLOR


à tona

Junto à superfície (ex.: a bóia fica sempre à tona da água).

Em situação de ser falado, comentado (ex.: gosto de trazer este assunto à tona). = À BAILA

Para uma situação visível ou pública (ex.: o seu lado conflituoso veio à tona).

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio tunna, -ae, do céltico.
tona2tona2
|ô| |ô|
( to·na

to·na

)


nome feminino

[Índia: Goa] [Índia: Goa] Embarcação de um mastro e a remo, geralmente feita de uma só peça de madeira. = TONE

etimologiaOrigem etimológica:tâmul toni.
tona3tona3
|ô| |ô|
( to·na

to·na

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Grande ave de plumagem cinzenta ou azulada.

etimologiaOrigem etimológica:do tupi.

Auxiliares de tradução

Traduzir "tona" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual o antônimo de pensando.
É difícil encontrar uma palavra antónima para o verbo pensar (o mais fácil é a locução não pensar). No entanto, e apenas em alguns contextos, é possível utilizar o antónimo esquecer (por exemplo, pensou no pai) ou desconhecer (por exemplo, pensou na solução mais correcta).



Em um texto que estou a estudar surge a palavra "onomatúrgica", no entanto não consigo achar o seu significado nem no vosso site nem em nenhum dicionário. Gostaria de saber o seu significado.
O adjectivo onomatúrgico não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição. No entanto, o seu uso não pode ser condenado, porquanto está correctamente formado; deriva da palavra grega onomatourgós, que significa “que cria palavras ou dá nomes às coisas” e que deu também origem ao português onomaturgo (termo que, de igual modo, não se encontra averbado em nenhum dicionário de língua portuguesa). Os termos onomaturgo e onomatúrgico são sinónimos enquanto adjectivos, com o mesmo sentido do étimo grego (ex.: trabalho onomaturgo = trabalho onomatúrgico), mas onomaturgo pode ainda ser usado como substantivo, com o significado “aquele que cria palavras ou dá nomes às coisas” (ex.: para aquele filósofo, Deus é um onomaturgo).