PT
BR
Pesquisar
Definições



baila

A forma bailapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de bailarbailar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de bailarbailar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
baila1baila1
( bai·la

bai·la

)


nome feminino

1. [Antigo] [Antigo] Teia de torneio.

2. [Antigo] [Antigo] Estacada.

3. [Informal] [Informal] Aquilo que se destina a ser falado ou mencionado.

4. Enumeração, menção.


à baila

Em situação de ser falado, comentado. = À TONA

vir à baila

[Informal] [Informal] Vir a propósito, ser citado.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: BALHA

etimologiaOrigem etimológica:espanhol valla, estacada.
baila2baila2
( bai·la

bai·la

)


nome feminino

1. Baile, bailado.

2. Mulher que baila. = BAILADEIRA

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de bailar.
baila3baila3
( bai·la

bai·la

)


nome feminino

[Ictiologia] [Ictiologia] Peixe perciforme (Dicentrarchus punctatus). = BAILADEIRA

etimologiaOrigem etimológica:espanhol baila.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:cardume.
bailarbailar
( bai·lar

bai·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Mover o corpo de modo cadenciado, geralmente ao som de música. = DANÇAR

2. [Figurado] [Figurado] Não estar fixo. = OSCILAR


verbo transitivo

3. Executar determinada dança. = DANÇAR

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio ballo, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "baila" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Gostaria de saber qual a forma correcta: 1) deve realçar-se que o tema... ou 2) deve-se realçar que o tema...
Para resposta à dúvida colocada, por favor consulte outra dúvida respondida sobre o mesmo assunto em posição dos clíticos em locuções verbais. Nos exemplos referidos, o verbo dever forma com o verbo realçar uma locução verbal e tem um comportamento que se aproxima do de um verbo auxiliar. Por este motivo, o clítico se poderá ser colocado depois do verbo principal (ex.: deve realçar-se), do qual depende semanticamente, ou a seguir ao verbo auxiliar (ex.: deve-se realçar). É de realçar que a posição mais consensual (e aconselhada por vários gramáticos) é a primeira, isto é, depois do verbo principal.