PT
BR
Pesquisar
Definições



Será que queria dizer ?

A forma pode ser[advérbio] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
11


nome masculino

1. [Música] [Música] Sexta nota musical.

2. [Música] [Música] Sinal representativo dessa nota.

etimologiaOrigem etimológica:italiano la.
22


advérbio

1. Naquele lugar.

2. Aquele ou naquele lugar já mencionado. = AÍ, ALI

3. Local afastado do falante.AQUI, CÁ

4. Na época de.

5. Entre aquela gente.

6. Usa-se com valor expletivo, geralmente de negação e exclamação (ex.: eu sei lá do que é que ele está a falar! Mau, querem lá ver que ainda vamos ter de adiar a apresentação?).

7. Usa-se com valor expletivo, geralmente depois de um imperativo, para incitar a comunicação (ex.: olhe lá, não se distraia).

etimologiaOrigem etimológica:latim ad, a, para, até.

Auxiliares de tradução

Traduzir "lá" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.



Gostaria de saber se se deve escrever: subestabelecer ou substabelecer.
Os dicionários de língua portuguesa registam na sua maioria a forma substabelecer, deixando de parte a variante subestabelecer. No entanto, e apesar de a forma substabelecer dever ser considerada preferencial por ser a que se encontra atestada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa, a variante gráfica subestabelecer não pode ser considerada errada, porque segue o padrão de outras palavras com registo nos dicionários, como subespaço, subestação ou subestimar, estando mesmo inserida no extenso e actualizado Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.