Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

| adv. | conj. coord.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!


(latim jam)
advérbio

1. Neste instante (ex.: saia já daqui!). = AGORA, IMEDIATAMENTE

2. De antemão (ex.: já sabiam da novidade?).

3. Tão depressa (ex.: a situação não muda já, vai ser preciso esperar).

4. Usa-se repetido, para indicar pedido imediato ou que algo se vai passar imediatamente, sem demora, no mesmo instante (ex.: quero isso feito já, já; ele vai ao médico já, já).

conjunção coordenativa

5. Emprega-se como conjunção coordenativa disjuntiva, no início de duas frases seguidas ou de dois constituintes de frase seguidos, indicando alternativa (ex.: o governo parecia muito instável, já os ministros pareciam unidos, já daí a pouco ameaçavam demissão). = ORA, OU, QUER

6. Emprega-se como conjunção coordenativa aditiva, no início de duas frases seguidas ou de dois constituintes de frase seguidos (ex.: é um destino turístico muito interessante, já por ter uma costa belíssima, já por haver montanhas para explorar; o trabalho é muito interessante, já no conteúdo e já na forma escolhida para o apresentar). = OU, QUER


já agora
Já que chegamos a este ponto; a propósito.

já que
Introduz uma expressão de causa (ex.: tentamos novamente amanhã, já que hoje parece impossível). = COMO, DADO QUE, UMA VEZ QUE, VISTO QUE

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "já" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se consideram a frase seguinte gramaticalmente correcta: "Quando vierem novamente cá a casa, mostrar-vos-ei a minha estufa de plantas exóticas".
Na frase Quando vierem novamente cá a casa, mostrar-vos-ei a minha estufa de plantas exóticas, o pronome oblíquo vos corresponde à 2.ª pessoa do plural, desempenhando a função de complemento indirecto (= a vós), mas o sujeito da forma verbal vierem corresponde à 3.ª pessoa (vocês ou eles). .

Como é referido na resposta você, este pronome de tratamento designa a pessoa a quem se fala (tu/vós), mas, sendo um pronome de 3.ª pessoa, obriga o verbo à concordância com essa pessoa gramatical (daí dizer-se quando vocês vierem e não *quando vocês [= vós] vierdes). Como a ideia de forma de tratamento de 2.ª pessoa está muito presente nos falantes, a tendência é usar o pronome oblíquo vos correspondente à 2.ª pessoa (vós) e não o pronome lhes, correspondente à 3.ª pessoa (vocês/eles). Esta tendência gera construções condenadas por alguns gramáticos, como Paul Teyssier no Manual de Língua Portuguesa (Portugal-Brasil) [pp. 128-132].

Assim sendo, as hipóteses correctas seriam Quando [vocês] vierem novamente cá a casa, mostrar-lhes-ei a minha estufa de plantas exóticas ou Quando [vós] vierdes novamente cá a casa, mostrar-vos-ei a minha estufa de plantas exóticas. O Dicionário de Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, pelo contrário, considera que o pronome vos pode ser usado no tratamento por vocês. O Dicionário Priberam também regista este uso do pronome, mas indica que é muitas vezes desaconselhado. A este respeito, veja-se ainda a resposta vi-os / vi-vos.

O que foi dito acima refere-se à interpretação preferencial, que não invalida uma interpretação menos provável: Quando [eles] vierem novamente cá a casa, mostrar-vos-ei [a vós] a minha estufa de plantas exóticas. Ainda que residual ou dialectal, o uso do pronome vós é possível, como é referido na resposta vós e vocês.




No dicionário encontramos duas definições para a palavra molho. Essas duas palavras não se lêem da mesma forma (numa a primeira vogal lê-se /ó/ e na outra lê-se /ô/). A minha dúvida é se no plural essa diferença também se encontra ou se por ser no plural se lêem da mesma maneira (sendo a primeira vogal lida como /ó/).
A diferença que se regista entre o singular de molho /ô/ (“calda”) e molho /ó/ (“feixe”) mantém-se no plural: molhos /ô/ (“caldas”) e molhos /ó/ (“feixes”) são as pronúncias correctas. Nestes casos não existe alternância vocálica entre o singular e o plural. A este respeito, veja-se também a resposta plural com alteração do timbre da vogal tónica.
pub

Palavra do dia

li·mí·co·la li·mí·co·la


(latim limicola, -ae)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

[Zoologia]   [Zoologia]  Que vive na lama ou no lodo (ex.: aves limícolas).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/j%C3%A1 [consultado em 11-05-2021]