PT
BR
Pesquisar
Definições



pronto

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
prontopronto
( pron·to

pron·to

)


adjectivoadjetivo

1. Que não tarda; que opera ou reage sem demora (ex.: ele tem sempre resposta pronta). = IMEDIATO, RÁPIDOLENTO, MOROSO

2. Activo, diligente, que serve com prontidão.

3. Penetrante, atilado, que compreende com rapidez.

4. Acabado, terminado, concluído.

5. Preparado.

6. [Militar] [Militar] Disponível, desocupado, livre.


advérbio

7. Prontamente, rapidamente.


nome masculino

8. Soldado que acabou a recruta.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

9. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que ou quem não tem dinheiro.


interjeição

10. Expressão usada para dizer que não há mais nada a acrescentar, a fazer.

11. Expressão usada para responder a uma chamada. = PRESENTE

12. [Informal] [Informal] Palavra esvaziada de sentido que se usa ou se repete no discurso, geralmente de forma inconsciente ou automática, como bordão linguístico (ex.: naquela altura estudava à noite, mas pronto, como o dinheiro não chegava, teve de arranjar um segundo emprego, e pronto, a carreira na música, pronto, teve de ficar para trás).

13. [Brasil] [Brasil] Expressão usada para atender o telefone. = ALÔ


a pronto

Com pagamento imediato no momento de compra ou de entrega (ex.: pagar a pronto). = A PRONTO PAGAMENTO

de pronto

O mesmo que num pronto.

num pronto

Num ápice, rapidamente, num instante, num relance.

Auxiliares de tradução

Traduzir "pronto" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se o verbo vir na frase eu não quero que eles "vão" à festa, está correto e se não qual é a forma correta.
Na frase Eu não quero que eles vão à festa está presente o verbo ir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de cá para lá, ou de um local próximo para um local mais afastado.
Se quiser utilizar o verbo vir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de lá para cá, ou de um local afastado para um local mais próximo de quem fala, deverá utilizar a forma venham.
Em ambos os casos, a frase estará correcta, pois trata-se de formas verbais no presente do conjuntivo (ou presente do subjuntivo, no português do Brasil), por fazer parte de uma oração subordinada completiva ou integrante, que é complemento directo do verbo querer. As duas frases apenas diferem no sentido dado por ser o verbo ir ou o verbo vir.




Qual a forma correcta de pronúncia da palavra menu : "ménu" ou "menú"?
Na questão colocada, não está em causa a acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: menu), mas a qualidade da vogal. Por exemplo, uma vogal que corresponde à letra e pode corresponder ao som [È], como em fé, ao som [e], como em dedo, ao som [i], como em de ou medicina, ou ainda ao som [á], como por vezes em coelho.

No português, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal e nas palavras génio e genial, o som [È] (vogal mais baixa) da palavra nio (com acento tónico em ) passa a pronunciar-se [i] (vogal mais alta) em genial pois a sílaba tónica passou a ser a última genial.

Esta regra geral aplica-se a menu e aí, como a sílaba tónica é nu, a sílaba me pode pronunciar-se [mi]nu, como em de ou medicina, (e é esta a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora). A palavra menu, apesar de já ser usada correntemente em português, é de origem francesa, sendo pronunciada com [i] também nessa língua. Desta forma, não há então motivo fonológico ou etimológico para se pronunciar menu com é aberto.