Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

calão

calãocalão | n. m.
calãocalão | n. m.
calãocalão | n. m.
calãocalão | n. m. | adj. n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ca·lão ca·lão 2


(tâmul kalam)
nome masculino

Bilha indiana de barro ou cobre.


ca·lão ca·lão 3


(cala + -ão)
nome masculino

1. [Náutica]   [Náutica]  Embarcação comprida, de dez remos por banda, empregada na pesca do atum (Algarve).

2. [Brasil]   [Brasil]  Pedaço de pau que serve para suspender os objectos a transportar.


ca·lão ca·lão 4


(cale + -ão)
nome masculino

Telha grande com que se reveste o fundo dos regos para que a terra não absorva a água.


ca·lão ca·lão 1


(espanhol caló, linguagem dos ciganos ibéricos)
nome masculino

1. Linguagem considerada grosseira ou rude.

2. Linguagem de um grupo restrito. = GÍRIA

adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

3. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Que ou quem não gosta de trabalhar. = MANDRIÃO, PREGUIÇOSO


baixo calão
Linguagem muito grosseira ou obscena.

Feminino: calona.Feminino: calona.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "calão" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

trás da capa protectora de um incompetente, chulo e calão (palavras de quem com ele conviveu durante dezenas de anos) que um dia chorou...

Em O INDEFECTÍVEL

: chamou-lhe chulo e calão , controlou a sua hora de chegada e deixou-o de fora de reuniões..

Em Fora-de-jogo

Pelo contrário, usou e abusou de palavras de baixo calão em falas oficiais, em cerimônias

Em VARAL de IDÉIAS

calão venezuelano para se referir a grandes quantias de dinheiro..

Em www.ultraperiferias.pt

Sobrou o triste calão suburbano dos grafittis..

Em O INDEFECTÍVEL
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Como devo passar para o discurso indirecto a frase: Eu chamo-me Paula. Discurso indirecto: Ela disse que se chamava Paula? ou Ela disse que se chama Paula?
Na transformação do discurso directo em discurso indirecto de Eu chamo-me Paula, além da passagem da primeira (eu) para a terceira pessoa gramatical (ela) e da introdução de um verbo declarativo (dizer), deverá haver também uma passagem do presente (chamo) para o imperfeito do indicativo (chamava), isto é, a frase Eu chamo-me Paula deverá ser transformada em Ela disse que se chamava Paula. Sobre este assunto, poderá consultar também a resposta discurso directo, discurso indirecto e discurso indirecto livre.



Como é que se conjuga o verbo ser: Não SOU eu quem autoriza ou Não É eu quem autoriza? Não SOU eu que autorizo ou Não É eu que autorizo?
As frases referidas contêm duas orações, uma subordinante (não sou eu), cujo sujeito é o pronome eu, e uma subordinada completiva substantiva (quem autoriza ou que autorizo), que desempenha a função de predicativo do sujeito da oração subordinante. Assim, se colocarmos os constituintes da primeira oração na ordem sujeito-verbo-predicativo do sujeito é mais fácil visualizar a estrutura que explica que o verbo ser deve concordar com o pronome eu (eu não sou [quem autoriza ou que autorizo]). A oração subordinada (quem autoriza ou que autorizo), quando construída com o pronome relativo quem obriga a que o verbo autorizar concorde com este pronome em género e número, correspondendo à terceira pessoa do singular; quando a oração subordinada se constrói com o pronome relativo que, o verbo autorizar deve estar na primeira pessoa do singular, pois o sujeito deste verbo é o pronome que, o qual, ao contrário do pronome quem, concorda obrigatoriamente com o antecedente nominal ou pronominal existente na oração anterior, no caso, o pronome eu.
pub

Palavra do dia

ra·bir·rui·vo ra·bir·rui·vo


(rabo + -i- + ruivo)
adjectivo
adjetivo

1. Que tem a cauda ruiva.

nome masculino

2. [Ornitologia]   [Ornitologia]  Designação dada a diversas aves da família dos muscicapídeos, do género Phoenicurus. = RABIRRUIVA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/cal%C3%A3o [consultado em 21-05-2022]