Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

calão

calãocalão | n. m.
calãocalão | n. m.
calãocalão | n. m.
calãocalão | n. m. | adj. n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ca·lão ca·lão 2


(tâmul kalam)
nome masculino

Bilha indiana de barro ou cobre.


ca·lão ca·lão 3


(cala + -ão)
nome masculino

1. [Náutica]   [Náutica]  Embarcação comprida, de dez remos por banda, empregada na pesca do atum (Algarve).

2. [Brasil]   [Brasil]  Pedaço de pau que serve para suspender os objectos a transportar.


ca·lão ca·lão 4


(cale + -ão)
nome masculino

Telha grande com que se reveste o fundo dos regos para que a terra não absorva a água.


ca·lão ca·lão 1


(espanhol caló, linguagem dos ciganos espanhóis)
nome masculino

1. Linguagem considerada grosseira ou rude.

2. Linguagem de um grupo restrito. = GÍRIA

adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

3. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Que ou quem não gosta de trabalhar. = MANDRIÃO, PREGUIÇOSO


baixo calão
Linguagem muito grosseira ou obscena.

Feminino: calona.Feminino: calona.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "calão" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

A invasão da língua pelo calão ou, pior, por meia dúzia de termos de calão , não é mais do...

Em Provas de Contacto

Trapos é calão ..

Em Don Vivo

, e todo o baixo calão do PS – toma conhecimento de Fernando Medina na câmara de Lisboa, deste vez...

Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trata

A queda para o calão ordinarote também não me provocava engulhos nem reclamações adversas do taberneiro nem dos restantes...

Em O INDEFECTÍVEL

...gíria à parte (e Mamabou chegou a admitir que não devia ter usado o calão “bófia”), um polícia racista é, de facto, à luz da Constituição da República, uma...

Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trata
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Escreve-se irei referir ou referirei ? Qual das formas é a mais correcta?
As duas expressões são correctas e equivalentes. A primeira (irei referir) corresponde a uma forma perifrástica, formada pelo futuro do verbo ir, aqui utilizado como auxiliar, seguido do verbo principal referir no infinitivo; paralelamente, é ainda usado no mesmo contexto a perifrástica com o verbo auxiliar ir no presente do indicativo, seguido de infinitivo (ex.: vou referir). A segunda expressão corresponde à forma do futuro simples do indicativo (referirei). A escolha entre estas duas maneiras de exprimir o tempo futuro depende do falante, mas o uso da perifrástica é usualmente preferido no discurso oral, enquanto o uso do futuro simples ocorre essencialmente no discurso escrito.



Peço auxílio para a composição de palavras com prefixos gregos e latinos. Quando são em justaposição e quando são em aglutinação? Minha dúvida neste momento é com a palavra intra + esclerótico.
A existência ou não de hífen depois de prefixos gregos e latinos é difícil de sistematizar em poucas linhas, pois isso difere consoante os prefixos (há até divergências ligeiras entre a norma europeia e a norma brasileira do português, por serem diferentes as obras de maior referência neste aspecto).

No caso de intra- (este caso aplica-se também aos prefixos contra-, extra-, infra-, supra- e ultra-), de acordo com a Base XXIX do Acordo Ortográfico de 1945, deve usar-se hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: intra-arterial, intra-ocular), h (ex.: intra-hepático), r (ex.: intra-raquidiano) ou s (ex.: intra-sinovial). Assim sendo, deve escrever-se intra-esclerótico segundo o Acordo Ortográfico de 1945, para o português de Portugal, ou o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil.

Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, e segundo a Base XVI, o prefixo intra- (assim como todos os prefixos ou elementos prefixais com o mesmo contexto ortográfico, isto é, terminados na letra a) deve aglutinar-se sempre com o elemento seguinte (ex.: intraocular), excepto se este começar por a (ex.: intra-arterial) ou h (ex.: intra-hepático). No caso de o elemento seguinte começar por r ou s, essas consoantes devem ser dobradas (ex.: intrarraquidiano, intrassinovial). Assim sendo, deve escrever-se intraesclerótico segundo o Acordo Ortográfico de 1990.

pub

Palavra do dia

der·móp·te·ro der·móp·te·ro


(dermo- + -ptero)
adjectivo
adjetivo

1. [Zoologia]   [Zoologia]  Relativo aos dermópteros.

nome masculino

2. [Zoologia]   [Zoologia]  Espécime dos dermópteros.


dermópteros
nome masculino plural

3. [Zoologia]   [Zoologia]  Ordem de mamíferos insectívoros, cujos membros estão unidos por uma prega de pele que lhes permite planar.

Confrontar: dermáptero.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/cal%C3%A3o [consultado em 05-08-2021]