PT
BR
Pesquisar
    Definições



    moura

    A forma mourapode ser [feminino singular de mouromouro] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    mouramoura
    ( mou·ra

    mou·ra

    )
    Imagem

    Portugal: Beira, Trás-os-MontesPortugal: Beira, Trás-os-Montes

    Chouriço de sangue; tabafeia.


    nome feminino

    1. Mulher de procedência mourisca.

    2. Chinela de cordovão geralmente clara.

    3. Salga; salmoura.

    4. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] Chouriço de sangue; tabafeia.Imagem

    5. [Portugal: Açores] [Portugal: Açores] Espécie de caranguejo pequeno.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: MOIRA

    Significado de moura
   Significado de moura
    mouromouro
    ( mou·ro

    mou·ro

    )
    Imagem

    RegionalismoRegionalismo

    Chouriço de sangue.


    adjectivoadjetivo

    1. Relativo aos mouros.

    2. Da Mauritânia.

    3. De Marrocos.


    nome masculino

    4. Indivíduo árabe ou berbere habitante do Norte de África.

    5. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Pessoa que trabalha sem descanso.

    6. [Regionalismo] [Regionalismo] Chouriço de sangue.Imagem = MOURA

    7. [Regionalismo] [Regionalismo] Espécie de camarão de Aveiro.


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    8. [Portugal: Norte Informal] [Portugal: Norte Informal] Relativo ou pertencente a Lisboa ou à zona sul de Portugal ou o que é seu natural ou habitante.


    andar mouro na costa

    Haver indícios de eventual perigo.

    Ter um pretendente amoroso.

    haver mouro na costa

    O mesmo que andar mouro na costa.

    etimologiaOrigem etimológica: latim maurus, -a, -um, relativo aos mouros, mauritano, africano.
    Significado de mouro
   Significado de mouro
    Colectivo:Coletivo:Coletivo:moirama, moirisma, mourama, mourisma.
    Ver também resposta à dúvida: sentido depreciativo de galego.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "moura" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual das seguintes expressões está correcta: Os interessados deverão se dirigir à... ou Os interessados deverão dirigir-se à... ou Os interessados dever-se-ão dirigir à...


    Qual a origem do termo feira, usado para nomear os dias da semana?