PT
BR
Pesquisar
Definições



moura

A forma mourapode ser [feminino singular de mouromouro] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mouramoura
( mou·ra

mou·ra

)
Imagem

Portugal: Beira, Trás-os-MontesPortugal: Beira, Trás-os-Montes

Chouriço de sangue; tabafeia.


nome feminino

1. Mulher de procedência mourisca.

2. Chinela de cordovão geralmente clara.

3. Salga; salmoura.

4. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] Chouriço de sangue; tabafeia.Imagem

5. [Portugal: Açores] [Portugal: Açores] Espécie de caranguejo pequeno.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: MOIRA

mouromouro
( mou·ro

mou·ro

)
Imagem

RegionalismoRegionalismo

Chouriço de sangue.


adjectivoadjetivo

1. Relativo aos mouros.

2. Da Mauritânia.

3. De Marrocos.


nome masculino

4. Indivíduo árabe ou berbere habitante do Norte de África.

5. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Pessoa que trabalha sem descanso.

6. [Regionalismo] [Regionalismo] Chouriço de sangue.Imagem = MOURA

7. [Regionalismo] [Regionalismo] Espécie de camarão de Aveiro.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

8. [Portugal: Norte Informal] [Portugal: Norte Informal] Relativo ou pertencente a Lisboa ou à zona sul de Portugal ou o que é seu natural ou habitante.


andar mouro na costa

Haver indícios de eventual perigo.

Ter um pretendente amoroso.

haver mouro na costa

O mesmo que andar mouro na costa.

etimologiaOrigem etimológica:latim maurus, -a, -um, relativo aos mouros, mauritano, africano.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:moirama, moirisma, mourama, mourisma.
Ver também resposta à dúvida: sentido depreciativo de galego.
mouramoura

Auxiliares de tradução

Traduzir "moura" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Qual a divisão silábica de obstáculo?
A divisão silábica para translineação da palavra obstáculo deverá ser obs.tá.cu.lo.

A divisão silábica para translineação está regulada para o português europeu pela base XLVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou pela base XXI do Acordo Ortográfico de 1990.

Segundo o texto legal, nas sequências com mais de duas consoantes, se houver um grupo indivisível (isto é, as sequências bl, cl, dl, gl, pl, tl; br, cr, dr, gr, pr, tr; ch, fl, vl; fr, vr; nh, lh), a divisão faz-se com esse grupo em início de sílaba, ficando a(s) consoante(s) restante(s) ligada(s) à sílaba anterior (ex.: a.col.cho.ar, angs.tröm, cam.brai.a, cir.cuns.cri.ção, cons.tran.ge.dor, des.bra.var, des.fral.dar, des.plu.mar, des.pri.mor, ec.tlip.se, em.ble.ma, es.gri.mir, hi.po.con.dri.a, in.clu.ir, in.gle.sar, ins.cre.ver, in.tri.gar, trans.gre.dir). Nestas mesmas sequências com mais de duas consoantes, se não houver grupos indivisíveis, a divisão faz-se sempre antes da última consoante (ex.: abs.ten.ção, an.tárc.ti.co, disp.nei.a, felds.pa.to, in.ters.te.lar, lamb.da.cis.mo, sols.ti.ci.al, tungs.té.ni.o).