Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

ela

elaela | pron. pess. f. | n. f.
3ª pess. fem. sing. de EuEu
3ª pess. fem. sing. de eleele
Será que queria dizer Elã?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

e·la |é|e·la |é|


(feminino de ele)
pronome pessoal feminino

1. Flexão feminina de ele.

nome feminino

2. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Aguardente de cana. = CACHAÇA


ela por ela
[Informal]   [Informal]  Em situação de igualdade ou equivalência.

agora é que são elas
[Informal]   [Informal]  Expressão usada para indicar que os problemas ou as dificuldades vão começar.

agora é que vão ser elas
[Informal]   [Informal]  O mesmo que agora é que são elas.


Eu Eu 2


símbolo

[Química]   [Química]  Símbolo químico do európio.


eu eu 1


(latim ego, eu)
pronome pessoal de dois géneros

1. Primeira pessoa do singular gramatical, geralmente com funções de sujeito ou de predicativo do sujeito; a minha pessoa.

nome masculino

2. Personalidade ou individualidade de um ser humano.

3. Pessoa ou entidade que fala, que escreve ou que enuncia o discurso (ex.: estamos perante um eu autobiográfico).

4. [Psicologia]   [Psicologia]  Na teoria freudiana, a personalidade psíquica do indivíduo, de que este está consciente e que exerce a função de controlo sobre o seu comportamento. = EGO

5. [Filosofia]   [Filosofia]  O ente consciente ou pensante; a consciência.


eu lírico
[Literatura]   [Literatura]  Voz que se exprime no discurso de um texto poético, geralmente na primeira pessoa do singular, e que deve distinguir-se do autor. = EU POÉTICO, SUJEITO POÉTICO

eu poético
[Literatura]   [Literatura]  O mesmo que eu lírico.

Nota: como substantivo, admite o plural eus.Nota: como nome, admite o plural eus.

e·le |é|e·le |é|2


(pronúncia da letra l)
nome masculino

Nome da letra L ou l.


e·le |ê|e·le |ê|1


(latim ille, illa, illud, aquele, aquela, aquilo, ele, ela)
pronome pessoal

Pronome pessoal correspondente à terceira pessoa do singular, usado para designar a pessoa ou aquilo de que se fala (ex.: ele já chegou; o responsável é ele; vou falar com ele).

Feminino: ela |é|. Plural: eles |ê|, elas |é|.Feminino: ela |é|. Plural: eles |ê|, elas |é|.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "ela" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

Ela converteu quatro Boeing 747 para transportar peças para o Boeing 787 de fornecedor global...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Salmon comunicou pelo rádio: “ Ela controla lindamente..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Ela tinha 72 anos de idade e estava internada no hospital Copa Star, no Rio...

Em Caderno B

...reinício das buscas e que aumente as chances de encontrar o avião ", disse ela à BBC..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...distrai-se um instante, mas logo se tenta libertar do enlace entrando pelos sinais que ela está a libertar: «o mar está estranho hoje redondo e silencioso como desejo de...

Em De Rerum Natura
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Diz-se o meu cabelo foi corto ou o meu cabelo foi cortado?
O verbo cortar apenas admite o particípio passado cortado, pelo que, das frases que refere, a única correcta é o meu cabelo foi cortado.



Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?
A palavra sentinela designa, numa das suas acepções, o soldado ou, em contextos civis, a pessoa encarregada de efectuar a vigilância. Apesar de poder designar uma pessoa de sexo masculino, esta palavra surge nos dicionários como substantivo sobrecomum, registada apenas com o género feminino, à semelhança de outras palavras como criança ou pessoa. Por este motivo, será aconselhável a frase "A sentinela era um jovem soldado sem nome."

Apesar de o caso de ordenança poder parecer semelhante, o registo em dicionários confere-lhe habitualmente classificação lexical de substantivo de dois géneros, o que faz com que seja possível "O ordenança era um jovem soldado sem nome."

Esta questão varia consoante algumas especificidades lexicais de cada palavra, mas também consoante as actualizações lexicográficas feitas pelos dicionários a partir dos usos linguísticos ou de alterações sociais, culturais ou tecnológicas. O caso é porventura um pouco diferente, mas veja-se, a título de exemplo, a palavra segurança, que passou a ter, nas últimas décadas, uma acepção de substantivo de dois géneros.

pub

Palavra do dia

gas·troc·né·mi·o gas·troc·nê·mi·o


(gastro- + cnémio)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

1. [Anatomia]   [Anatomia]  Diz-se de ou músculo da barriga da perna (ex.: músculo gastrocnémio; dor à palpação dos gastrocnémios). = GEMELO, GÉMEO

adjectivo
adjetivo

2. [Medicina]   [Medicina]  Relativo a ou localizado nesse músculo da barriga da perna (ex.: trombose venosa gastrocnémia; veia gastrocnémia).


• Grafia no Brasil: gastrocnêmio.

• Grafia no Brasil: gastrocnêmio.

• Grafia em Portugal: gastrocnémio.

• Grafia em Portugal: gastrocnémio.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/ela [consultado em 09-12-2021]