PT
BR
Pesquisar
Definições



este

A forma estepode ser[adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros], [determinante e pronome demonstrativo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
este1este1
|é| |é|
( es·te

es·te

)


nome masculino

1. [Geografia] [Geografia] Ponto cardeal, equidistante entre o norte e o sul, que indica o lado onde nasce o Sol, à direita de quem está virado para norte (símbolo: E). = LEVANTE, NASCENTE, ORIENTE

2. Zona de um país ou de uma região que fica do lado onde nasce o Sol. = NASCENTE, ORIENTE


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

3. Relativo a ou situado nesse lado (ex.: o parque está situado na zona este da cidade). = LESTE, ORIENTALOCIDENTAL, OESTE


adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino

4. [Meteorologia] [Meteorologia] Diz-se de ou vento que sopra desse lado.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: LESTE

etimologiaOrigem etimológica:francês est.
Ver também resposta à dúvida: maiúscula inicial em pontos cardeais.
este2este2
|ê| |ê|
( es·te

es·te

)


determinante e pronome demonstrativo

Designativo de pessoa ou coisa que está presente, ou mais próxima de quem fala que outra ou outras, ou de pessoa ou coisa de que se falou em último lugar.

vistoFeminino: esta |é|.
iconFeminino: esta |é|.
Ver também resposta à dúvida: uso de esse / este.

Auxiliares de tradução

Traduzir "este" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.